Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Mud, parabiosis means he is processing young blood and transfusing it. Мад, парабиоз значит, что он берет молодую кровь и переливает ее.
They don't give up until they've tasted blood. Они не сдадутся, пока не почувствуют кровь.
They didn't just lose blood... they were drained. Они не просто потеряли кровь... ее из них выкачивали.
Until the unification of our country... do not be afraid to shed blood. До объединения нашей страны... не бойтесь проливать кровь.
History remembers the forgets the blood. Победители забывают предательство и трусость, лицемерие и кровь.
The Judge's blood was on his clothes. Кровь судьи была на его одежде.
Black Obsidian, vengeance of The Night Shadows, the hero's blood runneth like a river. Черный обсидиан, возмездие Ночных теней, кровь героя течет как река.
My blood must have mixed with his. Видимо, моя кровь смешалась с его.
Five tactical assault boots and some blood, but not a lot. 5 штурмовых ботинок и кровь, правда немного.
I would give my last drop of blood for Iraq. За Ирак я готов отдать всю кровь до последней капли.
Please tell me that's not his blood. Прошу, скажи, что это не его кровь.
I went to Elizabeth and tried to stop the blood with a towel. Я подошёл к Элизабет и попытался полотенцем остановить кровь.
Even now, when I close my eyes, all I can see is the blood everywhere. Даже сейчас, закрывая глаза, я вижу только кровь повсюду.
All the blood we spilled, Joanne, it was for nothing. Вся пролитая нами кровь, Джоэнн, всё было зря.
I'll suck the blood from your hearts. Я выпью кровь из ваших сердец.
Cut off the tap, we drink our cat's blood. Перекройте краны и мы будем пить кровь наших кошек.
Dad, you said people would be drinking each other's blood. Папа, ты сказал, что люди будут пить кровь друг друга.
Seems like blood shouldn't be able to get through all this. Кровь, вроде, не должна течь сквозь повязку.
The blood always comes from the same area. Кровь всегда появляется из того же места.
Pump all the blood you want back into the hands. Или? Перекачивать кровь обратно в руки.
Run a blood and urine test to confirm. Возьмём кровь и мочу на дополнительный анализ.
He falls down, screams, and blood squirts out of his nose. Он упадет, будет кричать, а кровь из носа у него побежит как из фонтана.
I know your service records and we need new blood in the Crime Squad. Я читал твой послужной список, а нам в убойный нужна свежая кровь.
Well, Lois, I'm done giving blood. Ок, Лоис, я сдал кровь.
He gave a blood donation as well. А также он сдал кровь на пожертвование.