Catherine's blood contained no common identifiers with your father. |
Кровь Кэтрин не совпадает с кровью вашего отца. |
Apparently, the blood of the hybrid will cure a werewolf bite, quite a handy, little thing when one needs leverage a negotiation. |
По-видимому, кровь гибрида вылечит укус оборотня, такая небольшая удобная вещь когда кому-то нужно выиграть переговоры. |
Because we joined our blood, in this secret pact. |
Ведь мы смешали свою кровь, и скрепили ей тайный союз. |
Because we have joined our blood in this secret pact. |
Потому, что мы смешали нашу кровь для тайного союза. |
To whatever degree you assisted him, you will never get their blood off your hands. |
В какой-то степени, ты помог ему, ты никогда не смоешь их кровь со своих рук. |
Your hands are stained with the blood of Klingons. |
Кровь клингонских воинов на твоих руках. |
David stole some blood that he'd donated at the Res Clinic and poured it over the deer. |
Дэвид украл кровь, которую он сдавал как донор в клинике резервации и вылил ее на оленя. |
And all of the blood of a fawn barely makes for good fodder. |
Но кровь оленя едва ли подходит для хорошей еды. |
Klaus' blood is the only cure for a wolf bite. |
Укус волка может исцелить только кровь Клауса. |
That blood is thicker than water. |
Что родная кровь - не водица... |
We're just doing a standard workup today, if the blood's cleaned... |
Сегодня проводим стандартное обследование, если кровь очистилась... |
My rapist's blood, too. |
Кровь моего насильника тоже в нём. |
In truth, they suck the blood out of us. |
На самом деле, они пьют нашу кровь. |
(Whispers) Giants can smell blood, and I'm always a gentleman. |
Великаны чуют кровь, а я всегда джентльмен. |
She was crying... there was blood on her nightgown. |
Она плакала и на её ночной рубашке была кровь. |
It left blood transfer on her face. |
Ею и размазали кровь по лицу. |
See, we found your blood in the restaurant bathroom when we found his body. |
Видишь ли, мы нашли твою кровь в туалете ресторана, где было обнаружено его тело. |
Lindsay confirmed that it was our John Doe's blood in the bathroom sink. |
Линдси подтвердила, что на раковине найдена кровь нашего неизвестного. |
At first I thought it was dried blood, but luminol proved otherwise. |
Сначала я подумал, что это запекшаяся кровь, но люминол это не подтвердил. |
They're taking our blood samples to see if we're carriers or something. |
Они берут кровь, чтобы проверить, не заражены ли мы. |
I'd rather die than have Lilith's blood. |
Я лучше умру, чем выпью кровь Лилит. |
You saw what the blood did to us. |
Ты видел, что кровь сделала с нами. |
But please... give her your blood. |
Но пожалуйста... дай ей свою кровь. |
Warlow's blood can help me walk in the sun... but it cannot heal me. |
Кровь Варлоу может помочь мне гулять под солнцем, но не исцелит меня. |
And if you drink blood again then... |
И если ты снова выпьешь кровь, тогда... |