| Catherine's blood contained no common identifiers with your father. | Кровь Кэтрин не совпадает с кровью вашего отца. |
| Apparently, the blood of the hybrid will cure a werewolf bite, quite a handy, little thing when one needs leverage a negotiation. | По-видимому, кровь гибрида вылечит укус оборотня, такая небольшая удобная вещь когда кому-то нужно выиграть переговоры. |
| Because we joined our blood, in this secret pact. | Ведь мы смешали свою кровь, и скрепили ей тайный союз. |
| Because we have joined our blood in this secret pact. | Потому, что мы смешали нашу кровь для тайного союза. |
| To whatever degree you assisted him, you will never get their blood off your hands. | В какой-то степени, ты помог ему, ты никогда не смоешь их кровь со своих рук. |
| Your hands are stained with the blood of Klingons. | Кровь клингонских воинов на твоих руках. |
| David stole some blood that he'd donated at the Res Clinic and poured it over the deer. | Дэвид украл кровь, которую он сдавал как донор в клинике резервации и вылил ее на оленя. |
| And all of the blood of a fawn barely makes for good fodder. | Но кровь оленя едва ли подходит для хорошей еды. |
| Klaus' blood is the only cure for a wolf bite. | Укус волка может исцелить только кровь Клауса. |
| That blood is thicker than water. | Что родная кровь - не водица... |
| We're just doing a standard workup today, if the blood's cleaned... | Сегодня проводим стандартное обследование, если кровь очистилась... |
| My rapist's blood, too. | Кровь моего насильника тоже в нём. |
| In truth, they suck the blood out of us. | На самом деле, они пьют нашу кровь. |
| (Whispers) Giants can smell blood, and I'm always a gentleman. | Великаны чуют кровь, а я всегда джентльмен. |
| She was crying... there was blood on her nightgown. | Она плакала и на её ночной рубашке была кровь. |
| It left blood transfer on her face. | Ею и размазали кровь по лицу. |
| See, we found your blood in the restaurant bathroom when we found his body. | Видишь ли, мы нашли твою кровь в туалете ресторана, где было обнаружено его тело. |
| Lindsay confirmed that it was our John Doe's blood in the bathroom sink. | Линдси подтвердила, что на раковине найдена кровь нашего неизвестного. |
| At first I thought it was dried blood, but luminol proved otherwise. | Сначала я подумал, что это запекшаяся кровь, но люминол это не подтвердил. |
| They're taking our blood samples to see if we're carriers or something. | Они берут кровь, чтобы проверить, не заражены ли мы. |
| I'd rather die than have Lilith's blood. | Я лучше умру, чем выпью кровь Лилит. |
| You saw what the blood did to us. | Ты видел, что кровь сделала с нами. |
| But please... give her your blood. | Но пожалуйста... дай ей свою кровь. |
| Warlow's blood can help me walk in the sun... but it cannot heal me. | Кровь Варлоу может помочь мне гулять под солнцем, но не исцелит меня. |
| And if you drink blood again then... | И если ты снова выпьешь кровь, тогда... |