Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
That better be pig's blood, mister. Это лучше бы была кровь свиньи, мистер.
You know I've been off the human blood for months. Ты знаешь, я не пила человеческую кровь уже месяцы.
You slipped, had some human blood. Ты оступилась и пила человеческую кровь.
Just make sure there's blood. М: Главное, чтобы была кровь.
I'm the new blood of the team. Я - свежая кровь в команде.
An army has fallen, blood soaking the earth where he took their lives one by one. Армия пала, кровь пропитала землю, когда он забирал их жизни одну за другой.
His blood is on your hands, too. Его кровь тоже на твоих руках.
The blood of my brothers and sisters and children. Это была кровь моих братьев, сестер и детей.
There's blood on my teeth and in my soul, I think. Кровь на моих зубах и в моей душе, я полагаю.
No you are not better, they need some blood. Нет, вам не лучше, нам нужна кровь. Ложитесь.
No, you have to drink vampire blood for that. Нет, для этого нужно выпить кровь вампира.
In Reynolds's basement, she found blood in the drain. В подвале Рейнольдса, она обнаружила кровь в канализации.
Or to bleach the blood of a murdered man off your floor. Или чтобы помочь отмыть кровь убитого мужчины с пола.
Impossible. You need the blood of Christ to destroy it. Бесполезно, тебе нужна кровь Христа чтобы уничтожить его.
We've replaced her entire blood volume twice. Мы уже два раза заменили ей полностью кровь.
Is that fake blood on her? (Эйнджел) Что это на ней? Липовая кровь?
There were limbs, jaws, blood. Всё смешалось - руки, зубы, кровь.
Then we're going to need to draw blood and do some tests. Тогда придется взять кровь, сделать анализы.
I am alive because someone gave their blood so that it could run in my veins. Я жив, потому что кто-то дал свою кровь, чтобы она бежала по моим венам.
You just keep on cutting, okay, till the blood starts to flow. Ты будешь резать, понятно, пока кровь не начнет течь.
That royal blood sure can boil! В хлопотах она забывает про свою королевскую кровь!
That's why I was afraid to give you my blood. Именно поэтому я боялась давать тебе свою кровь.
My blood is turning you into a White Martian. Моя кровь превращает тебя в Белого Марсианина.
And I repeat: an old mouse that gets young blood through shared circulation looks younger and functions younger in its brain. Я повторюсь: старая мышь, получающая молодую кровь через общую систему кровоснабжения, выглядит моложе и её мозг функционирует как более молодой.
It's not your blood that defines you. Главное в тебе - не кровь.