Then that would explain the Grimm's blood at work here. |
Тогда это объяснило бы зачем здесь кровь Гримма. |
Actually, Nick's blood, that's how she lost her powers. |
Вообще-то, кровь Ника, из-за неё она и потеряла силу. |
Yes, you always had a nose for blood, Cara. |
Да, ты везде могла учуить кровь, Кара. |
Sooner or later, blood will be spilled. |
Рано или поздно, кровь будет пролита. |
So... now we'll draw some blood. |
Так. Сейчас возьмём кровь на анализ. |
A DNA test confirms it's wife's blood. |
Тест на ДНК подтвердил, что это кровь его жены. |
Granted only to bury knowledge of the blood staining your hands. |
Только для того, чтобы скрыть кровь, что на твоих руках. |
At the hands of butchers, who crave only blood and death. |
Они пали от рук мясников, которым нужны только кровь и смерть. |
Human blood will only satiate Jesse temporarily until he gets a taste of what he really craves. |
Человеческая кровь будет удовлетворять временно Джесси пока он не получит то, что действительно жаждет. |
I went to check it out, and I saw blood everywhere. |
Я пошел проверить, и увидел, что везде была кровь. |
Once he had the taste of vampire blood, there was nothing stopping him. |
Однажды он уже попробовал кровь вампира, теперь ничто его не остановит. |
I won't ask your permission to draw blood. |
Я прошу вашего разрешения взять у вас кровь. |
I drank every drop of his blood, but it wasn't enough. |
Я выпила всю его кровь, до последней капли, но этого все равно было мало. |
Henry identified the animal blood we found in the Fishers' tent. |
Генри идентифицировал кровь животного, найденную в палатке Фишеров. |
Pink blood with air bubbles means you've hit the heart or the lung. |
Розовая кровь с пузырьками воздуха означает, что ты попал в легкие или сердце. |
Weakened our family, muddied our blood. |
Они ослабили нашу семью, испортили нашу кровь. |
See, only true blood will keep this family alive. |
Только истинная кровь поможет семье выжить. |
You'll need to get a blood and urine test. |
Завтра надо сдать кровь и мочу. |
The only other option is blood thinners. |
Есть только одна альтернатива, разжижить его кровь. |
His blood's normal and his heart's pumping it up to the brain. |
Его кровь впорядке, и биение его сердца отражается на мозге. |
My life, my blood shall bring life. |
Жизнь, моя кровь породит жизнь другую. |
But even if you do, you'll still have the Foxworth blood flowing through your veins. |
Но даже если ты сделаешь это, кровь Фоксвортов всё равно будет течь по твоим венам. |
Lowe makes my blood run cold. |
Кровь стынет в жилах от этого Лоу. |
The blood feeds the germ... the vaccine keeps it prevents it from multiplying. |
Кровь кормит микроба, а вакцина задерживает его изолированным и предотвращает его размножение. |
You had blood and I grabbed... |
Ты принесла кровь и я схватил тебя... |