Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Sterling Malory Archer, you are going to break into that vault and replace your blood with someone else's. Стерлинг Мэлори Арчер, ты... проникнешь в это хранилище и заменишь свою кровь чьей-нибудь ещё.
You have the blood of bandits. В ваших венах течёт геройская кровь.
Just wring the blood from this pixie head. Просто выжми кровь из этой фейской головы.
Confirm the blood traces found on the stones match Trish's. Нужно подтвердить, что кровь на камнях принадлежит Триш.
I would like to test his blood and his hair. Я хотел бы проверить его кровь и его волосы.
I want our guests to undergo blood screenings. Я хочу, чтобы наши гости сдали кровь.
I thought you only needed his blood. Я думала, вам нужна только кровь.
There's blood, Jewish gold. Еврейское золото, на нем кровь.
I thought she was joking until I saw the blood. Думал, она прикалывается, пока не увидел кровь.
You don't even ask how your own blood fares. Ты даже не спрашиваешь, как поживает твоя собственная плоть и кровь?
If she smells blood, she goes in for the kill. Если она чуяла кровь, она шла убивать.
Pull back slightly to show a bit of blood. Немного вытяни, чтобы выступила кровь.
I say we cut her throat and spill all her blood. Давайте перережем ей горло и прольем ее кровь.
He sucks on your blood and kills you. Он хотел высосать кровь и убить госпожу.
So he can suck your blood... Он высосет кровь и убьет тебя.
I'm talking like blood in the urine wrong. Такое, от чего бывает кровь в моче или что-то такое.
I won't have your blood on the streets. Я не хочу, чтобы твоя кровь лилась по улицам.
We found blood, but no bodies. Мы нашли кровь, но никаких тел.
And we want some young, fresh blood there with us. И нам нужна молодая, свежая кровь.
Let's just hope it's not his blood. Будем надеяться, что это не его кровь.
Funny that you don't like blood. Забавно, что тебя пугает кровь.
So now she thinks I'm out drinking ram's blood or something. И теперь она считает, что я пью баранью кровь или что-то типа того.
I think we've got blood. Я думаю, что там кровь.
We never found out who's buying the blood. Мы никогда не узнаем, кто покупает кровь.
I woke up this morning in the bathtub - where my blood flowed down the drain. Сегодня утром я проснулась в ванной - моя кровь убегала в слив.