| His girlfriend died the exact same way 20 years ago, even down to the smeared blood on the walls. | Его подружка умерла точно так же двадцать лет назад, даже кровь на стенах совпадает. |
| And he knew that the pooling blood would obscure the evidence on the floor. | И он знал, что вытекшая кровь скроет следы на полу. |
| But his shoes and his pants had to have been covered in blood. | Но на его обуви и брюках должна была остаться кровь. |
| Maybe he just had a blood transfusion... or four. | Может быть, ему однажды переливали кровь... или четырежды. |
| There was some blood on his jacket that matched the victim's. | На его пиджаке была кровь, совпадающая с кровью жертвы. |
| Well, I believe that the blood on Edward's jacket was transfer, not spatter. | Я думаю, что кровь на пиджаке Эдварда не была брызгами. |
| I just want to analyze any bodily fluids, prints, blood... whatever it can tell us. | Я хочу проанализировать все телесные жидкости, отпечатки, кровь... все, что нам поможет. |
| Then it all turns to blood and burials. | Потом это всё превратится в кровь и могилы. |
| Stan sheds blood in the Land Of The Dead. | Стэн прольёт кровь в царстве мёртвых. |
| We've got her blood in his apartment and on his shoes. | Мы обнаружили ее кровь в его квартире и на его обуви. |
| Some of this isn't blood. It's lipstick. | Здесь не только кровь, но и помада. |
| Sign of struggle and blood on the seat. | Следы борьбы и кровь на сиденье. |
| General Franco is willing to give his blood for you. | Генерал Франко готов отдать вам свою кровь. |
| We found Goa'uld blood in Shan'auc's bloodstream and on her hands. | Мы нашли кровь Гоаулда в крови Шанок и ее следы на её руках. |
| All this blood's bad for business. | Вся эта пролитая кровь - вредит бизнесу. |
| The law firm I spilled blood for. | Контора, за которую я кровь проливала. |
| Pump all that blood around the larger body. | Чтобы качать кровь по большому телу. |
| But the gunshots, all the blood. | А как же выстрелы и кровь. |
| Wait, no, I remember blood on snow. | Нет. Я помню кровь на снегу. |
| And the nurse told me there's blood in my stool. | И сестра сказала, что в моем кале кровь. |
| You can't beat fresh blood on the walls. | Невозможно победить свежую кровь на стенах. |
| And now that I know it works, my team has my research and my blood. | Узнав, что оно действует, я дала моей команде исследования и мою кровь. |
| It allows us to oxygenate her blood. | Оно позволит насытить кислородом её кровь... |
| As far as I'm concerned, Susan Hargrave has Liz's blood on her hands. | Как я понимаю, кровь Лиз на руках у Сюзан Харгрейв. |
| This can't be my blood. | Это не может быть моя кровь. |