Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
His girlfriend died the exact same way 20 years ago, even down to the smeared blood on the walls. Его подружка умерла точно так же двадцать лет назад, даже кровь на стенах совпадает.
And he knew that the pooling blood would obscure the evidence on the floor. И он знал, что вытекшая кровь скроет следы на полу.
But his shoes and his pants had to have been covered in blood. Но на его обуви и брюках должна была остаться кровь.
Maybe he just had a blood transfusion... or four. Может быть, ему однажды переливали кровь... или четырежды.
There was some blood on his jacket that matched the victim's. На его пиджаке была кровь, совпадающая с кровью жертвы.
Well, I believe that the blood on Edward's jacket was transfer, not spatter. Я думаю, что кровь на пиджаке Эдварда не была брызгами.
I just want to analyze any bodily fluids, prints, blood... whatever it can tell us. Я хочу проанализировать все телесные жидкости, отпечатки, кровь... все, что нам поможет.
Then it all turns to blood and burials. Потом это всё превратится в кровь и могилы.
Stan sheds blood in the Land Of The Dead. Стэн прольёт кровь в царстве мёртвых.
We've got her blood in his apartment and on his shoes. Мы обнаружили ее кровь в его квартире и на его обуви.
Some of this isn't blood. It's lipstick. Здесь не только кровь, но и помада.
Sign of struggle and blood on the seat. Следы борьбы и кровь на сиденье.
General Franco is willing to give his blood for you. Генерал Франко готов отдать вам свою кровь.
We found Goa'uld blood in Shan'auc's bloodstream and on her hands. Мы нашли кровь Гоаулда в крови Шанок и ее следы на её руках.
All this blood's bad for business. Вся эта пролитая кровь - вредит бизнесу.
The law firm I spilled blood for. Контора, за которую я кровь проливала.
Pump all that blood around the larger body. Чтобы качать кровь по большому телу.
But the gunshots, all the blood. А как же выстрелы и кровь.
Wait, no, I remember blood on snow. Нет. Я помню кровь на снегу.
And the nurse told me there's blood in my stool. И сестра сказала, что в моем кале кровь.
You can't beat fresh blood on the walls. Невозможно победить свежую кровь на стенах.
And now that I know it works, my team has my research and my blood. Узнав, что оно действует, я дала моей команде исследования и мою кровь.
It allows us to oxygenate her blood. Оно позволит насытить кислородом её кровь...
As far as I'm concerned, Susan Hargrave has Liz's blood on her hands. Как я понимаю, кровь Лиз на руках у Сюзан Харгрейв.
This can't be my blood. Это не может быть моя кровь.