| Don't act surprised when I smell blood in the water. | Не притворяюсь удивлённым, когда чувствую кровь в воде. |
| The code is blood in the water. | Код - это кровь в воде. |
| Look at this in the chair, it looks like dried blood. | Взгляни на стул, это похоже на высохшую кровь. |
| So we recovered Hutch's blood from your truck. | Мы нашли кровь Хатча в вашем грузовике. |
| It's like your blood is healing them somehow. | Я думаю, что ваша кровь как-то их лечит. |
| I might have their blood on my hands. | Их кровь может быть на моих руках. |
| She keeps me from the risk of ingesting blood that would make me one of her kind. | Она помогает мне не употреблять зараженную кровь, которая превратит меня на одного из них. |
| There's blood in his urine bag. | Тут кровь в его мочевом пузыре. |
| Infected blood and tissue everywhere you look. | Заразная кровь и использованные повязки куда ни глянь. |
| We did more blood work, it's not Graves either. | Мы снова проверили кровь, это не базедова болезнь. |
| Henry, I think that's blood. | Генри, кажется, это кровь. |
| Maybe we should take another look at the blood. | Может, имеет смысл ещё раз проверить кровь. |
| It's Dimitri Skontos' blood, our prime suspect in the murders. | Это кровь Димитрия Сконтоса, нашего главного подозреваемого в убийстве. |
| I did throw the blood on his car. | Я действительно вылила кровь на его машину. |
| It tasted like lion's blood. | На вкус он был как кровь льва. |
| Angel drank human blood from a living person. | Ангел пил человеческую кровь, из живого человека. |
| Yes, and I got blood on my outfit. | Да, и ее кровь заляпала всю одежду. |
| In the back of the car I saw blood and a blanket. | На заднем сиденье машины я увидел кровь и одеяло. |
| He must have worn gloves, otherwise his blood would have been at the scene. | Должно быть, он был в перчатках, в противном случае, его кровь была бы везде на месте преступления. |
| If you harm him, you Norman dog every Saxon in England will avenge his blood. | Только тронь его, норманнская собака! Каждый саксонец будет мстить тебе за его кровь. |
| I can't use my blood again. I won't. | Я не могу использовать свою кровь снова. |
| Human blood, fresh from the tap. | Человеческая кровь, прямо из крана. |
| So I thought I'd try new blood. | Так, я решила попробовать свежую кровь. |
| Gideon had already visited in the past six of 12 travelers and managed to take their blood for a new chronograph. | Гидеон уже посетил в прошлом шесть из 12 путешественников и сумел взять у них кровь для нового хронографа. |
| Did they need her blood for the chronograph. | Возможно, им нужна её кровь для хронографа. |