| It has to be fresh blood, from a young woman. | Это должна быть свежая кровь, молодой женщины. |
| They drained her blood then decapitated her. | Они выкачали кровь, а затем обезглавили её. |
| The blood on the cloth in the envelope is alison randolph's. | Кровь на одежде принадлежит Элисон Рэндольф. |
| With what looks like blood on it right there. | На нём что-то, напоминающее кровь. |
| You said that the killer took Turk's blood. | Вы сказали, что убийца Турка взял у него кровь. |
| It uses the blood of a sacrificed youth. | Для него нужна кровь принесенного в жертву юноши. |
| Ed would have to take Turk's blood to an altar, if-if I'm right. | Эду нужно будет принести кровь Турка к алтарю, если я прав. |
| Maybe a drip from the needle he used to draw Turk's blood. | Возможно, капля из иглы, которую использовали, чтобы взять кровь Турка. |
| Someone who borrowed Turk's blood and availed themselves to Lusk's altar. | Тот, кто заимствовал кровь Турка и пользовался алтарём Ласка. |
| As I expected, I found Turk's blood in the cauldron. | Как и предполагал, я нашел кровь Турка в котле. |
| But unexpectedly, I found a second blood contributor. | Но неожиданно, я нашел кровь второго участника. |
| Not Lusk, but someone whose blood contains traces of methotrexate. | Не Ласка, а того, чья кровь содержит следы метротрексата. |
| And let this blood of the powerful allow you to heal. | И пусть эта кровь сильного позволит тебе излечиться. |
| I can imagine you making me drink human blood and laughing at me while I suffer. | Я представляю, как ты меня заставляешь пить человеческую кровь. и смеёшься надо мной в то время как я страдаю. |
| Your friend Enzo made me drink his blood, and now I'm just so thirsty. | Твой друг Энзо заставил меня выпить его кровь и теперь мне так хочется пить. |
| He had blood on his shirt. | У него была кровь на рубашке. |
| Their blood's different, darker. | Их кровь совсем другая, более темная. |
| Our blood was strong enough to breath life back into my lungs. | Наша кровь была достаточно сильна, чтобы вдохнуть обратно жизнь в мои легкие. |
| You knew my blood would destroy it. | Ты знал, что моя кровь разрушит его. |
| Test him for vasculitis, angio and blood. | Проверьте на васкулит. Ангиограмма и кровь. |
| My brother's Irish blood runs through that baby's veins. | Ирландская кровь моего брата бежит по венам этого ребенка. |
| I came to see Karen... and I saw the blood on the floor. | Я пришёл к Карен... увидел кровь на полу. |
| I'm his brother, his-his blood. | А я его брат, его кровь. |
| That looked like blood on the carpet. | Похоже, на ковре была кровь. |
| You tell Arthur Campbell that the blood's on his hands, not mine. | Скажи Артуру Кэмпбеллу, что эта кровь на его руках, а не на моих. |