| Following the two large drops, stage blood mixed with water was used so it looked like it was "raining blood". | После двух больших снижений кровь на сцене смешали с водой, это было похоже, как будто идёт дождь из крови. |
| According to the MOH, no cases of infection have been reported among injecting drug users or through blood or blood products. | Данные Министерства здравоохранения ничего не сообщают о случаях ВИЧ-инфекции среди потребителей внутривенных наркотиков, а также о передаче через кровь или препараты крови. |
| The evening of the event, 500 Wenzhou residents gave blood in response to early radio appeals by the local blood bank. | Вечером того же дня более 500 жителей Вэньчжоу сдали кровь на помощь раненым в ответ на первые призывы по радио из местного банка крови. |
| Number one - anyone who's offended by drinking blood... obviously doesn't drink blood. | Во-первых. Все, кого обвиняют в том, что они пьют кровь, на самом деле не пьют её. |
| And was that republican blood or Orangist blood? | А 6ыла ли эта кровь оранжистской или республиканской? |
| It was blood, Patrick's blood, on the bramble-beater. | На посохе для ежевики была кровь, кровь Патрика. |
| You get revenge... blood for blood. | Мы должны мстить... кровь за кровь. |
| You said... your blood is in my blood. | Ты сказал... твоя кровь это моя кровь. |
| The pack operates by code, blood for blood. | Стая следует правилу: кровь за кровь. |
| He needs your blood... the blood of the daywalker. | Ему нужна твоя кровь... кровь дневного странника. |
| The machine spins her blood in a centrifuge and separates parts of the blood based on weight. | Аппарат прокручивает её кровь через центрифугу и разделяет кровь на составляющие, основываясь на их весе. |
| Some blood can be washed off and some blood cannot. | Какую-то кровь можно отмыть, а какую-то кровь нельзя отмыть. |
| DNA confirms that she received a blood transfusion from you, and your blood type is A-positive. | ДНК подтвердило, что при переливании она получила Вашу кровь, и у Вас второй положительный тип крови. |
| This gentleman has studied blood and blood samples For the past 18 years. | Этот джентльмен изучает кровь и образцы крови уже 18 лет! |
| So the blood from the bullet melts and mixes with the victim's blood. | Итак, кровь из пули тает и растворяется в крови жертвы. |
| The rest of the Spartans donate their own blood to give Artyom a critical blood transfusion. | Спартанцы, Ермак и Анна сдают свою кровь, необходимую Артёму для критического переливания крови. |
| The blood in the eyes is brought about by hemorrhaging due to high levels of carbon dioxide in the blood stream. | Кровь в глазах вызвана кровоизлиянием из-за высокого содержания диоксида углерода в его организме. |
| "Born of blood" because the blood of Christ gave the spear power. | "Рождено во крови", потому что кровь Христа дала копью силу. |
| "Undone by blood" because the blood of Christ is the only thing that can destroy it. | "Кровью да будет уничтожено", потому что только кровь Христа может его уничтожить. |
| The blood that has the most power is baby's blood. | Причем, считается, что наибольшей силой обладает кровь младенца. |
| All we did was keep one final bag, filled the rest with Rex's blood - and Jack's mortal blood... | Мы лишь оставили последний пакет, заполнили остальные кровью Рекса, а смертная кровь Джека... |
| On 23 June a public health bulletin was reissued recommending testing for HIV/AIDS for persons receiving blood transfusions or blood products between January 1978 and November 1985. | 23 июня вновь был издан бюллетень органов общественного здравоохранения, в котором лицам, получившим донорскую кровь или продукты крови в период с января 1978 года по ноябрь 1985 года, рекомендовалось провериться на ВИЧ/СПИД. |
| The prosecution admitted that the blood found at the alleged crime scene also did not match the blood of the victim. | Обвинение признало, что кровь, обнаруженная на предполагаемом месте преступления, также не совпадает с кровью жертвы. |
| Doc Bloomfield confirmed that Bill's blood type matches the blood that Ferg and I found right here. | Доктор Блумфилд подтвердил что кровь Билла совпала с той что мы с Фергом нашли тут. |
| The blood of my enemies, not the blood of innocents. | Кровь моих врагов, а не невинных людей. |