Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
He is paralyzed because his aorta isn't sending blood to his spine. Он парализован, потому что аорта не доставляет кровь к спинному мозгу.
'This is the cup of my blood. 'Ибо в этой чаше кровь моя.
I just pray... blood won't spill. Я просто молюсь... что бы не пролилась кровь.
On the anchor, blood, hair and skin. На якоре кровь, волосы и кожа.
But every time you feed, the blood... makes it easier to let go. Но каждый раз, когда ты питаешься, кровь помогает отпустить.
The blood from Keith's head was everywhere. Повсюду была кровь из раны на голове Кита.
Whose blood depends on how careful we are. И эта кровь будет зависеть от нашей осторожности.
There's always blood on them. Да, на них всегда кровь.
It must be the blood of his stepfather, of that he is sure. Это наверняка кровь его отчима, он в этом уверен.
Lieutenant, if that blood touches the live wire... Лейтенант, если кровь коснётся провода.
There's blood on my hands too. Их кровь тоже на моих руках.
The cuts all close up, blood all goes away. Все порезы затягиваются, вся кровь исчезает.
Or a cutthroat got him and took his blood. Или его нашел головорез и пустил ему кровь.
They sell the blood to rich people to cure their tuberculosis. Они продают кровь богачам для лечения туберкулеза.
When blood and stomach acid mix, they oxidize. Когда кровь и желудочный сок смешиваются, они окисляются.
We know that the blood and hair came from Tiffany Greenwood. Мы знаем, что кровь и волосы принадлежали Тиффани Гринвуд.
Or at least wipe the blood off it. По крайней мере смыла бы с неё кровь.
Would never trump blood on a car in court. Никогда не побьют в суде кровь на машине.
That's blood, Jon, on the floor of your car. Джон, та кровь на полу твоей машины.
There was blood from the victim on the balcony, here. Там была кровь жертвы там, на балконе.
People saw them at night drinking the blood of those not yet afflicted. По ночам они пили кровь людей, еще не зараженных.
I don't like blood or death, but mostly the outfits. Мне не нравятся кровь или смерть, но, главное - костюм.
See, you got to understand - I hate blood. Понимаете ли, я - я ненавижу кровь.
Noble blood flows in your veins. В ваших жилах течёт благородная кровь.
They're alike only in having the same corrupt blood. Они похожи только в одном - в их жилах одна и та же испорченная кровь.