| You said... blood... gave the doll life. | Ты сказал... кровь... дала жизнь кукле. |
| Large amounts of free haemoglobin being released into circulation after red blood cells break open | Большое количество гемоглобина, попадающего в кровь после разрыва красных кровяных телец |
| In this context, X-ray scanning is not exercised for goods such as live animals, fish, vaccines, blood, etc. | В этой связи рентгеновскому сканированию не подлежат такие грузы, как живые животные, рыба, вакцины, кровь и т.д. |
| I'll show you where else we think we've found some blood. | Я покажу вам, где еще мы нашли предполагаемые следы кровь. |
| In order to ensure the safety of blood transfusions, all donor bags are systematically tested for hepatitis B and C, syphilis and HIV/AIDS. | Что касается мер по обеспечению безопасности при переливании крови, то кровь во всех трансфузионных мешках систематически проверяется на гепатит В и С, сифилис и ВИЧ. |
| I left a trail of blood a thousand miles long. | Я оставил кровавый след в тысячу миль длиной. |
| This, here, is Hannah's blood trail. | Вот здесь кровавый след Ханны. |
| He left a blood trail. | За ним тянулся кровавый след. |
| Okay, listen rock 'n' roll is a blood sport. | Ладно, слушай Рок-н-ролл - кровавый спорт. |
| What is a Blood Eagle? | Что такое кровавый орёл? |
| Do not worry about me blood brother. | Не беспокойся обо мне, кровный брат. |
| My con artist of a blood relation Kol betrayed me, got me stuck in here. | Мой кровный родственник и, к тому же, мошенник Кол предал меня, заставив застрять здесь. |
| Only the largest of tests can erase the stain, And only my blood brother can impose it on me. | Смыть позор может только самое трудное испытание, и только мой кровный брат может подвергнуть меня ему. |
| Kaioh is the elder blood brother of Raoh and Toki, who remained in Shura after his brothers left the country when they were children. | Кровный и старший брат Рао и Токи, который остался в Шуре после того, как его братья покинули страну, когда ещё были детьми. |
| Not as protector, steward, substitute... or lowly factor for another's gain... but as successively from blood to blood... your right ofbirth, your heritage, your own. | не как правитель, опекун, наместник, но кровный и наследственный король должны державою своей вы править. |
| Probably true wherever they eat blood soup. | Наверное там, где едят кровяной суп. |
| Your mom had a small pulmonary embolism; blood clot that got stuck in her lungs, blocked the oxygen. | У твоей мамы была небольшая тромбоэмболия легочной артерии; кровяной тромб застрял в ее легких, блокировав кислород. |
| No one wants to try my blood sausage? | Что никто не хочет кровяной колбаски? |
| She has a blood clot. | У неё образовался кровяной сгусток. |
| Freitas has a design for a robotic white blood cell. | Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота. |
| He could easily have stopped all that blood and misery. | Он мог бы спокойно остановить кровопролитие и страдания. |
| Bloodshed will demand new blood, and Bosnia and Herzegovina will become an endless fire that spares no one. | Кровопролитие породит новое кровопролитие, и Босния и Герцеговина будет охвачена непрекращающимся огнем, который не пощадит никого. |
| To turn simple exhibition to blood. | Превратило простое представление в кровопролитие. |
| The blood will never end. | Кровопролитие никогда не кончится. |
| Somebody spoke about the spilling of blood. | Кто-то из ораторов упомянул кровопролитие. |
| ~ He asked if you'd do a blood test. | Он спросил, согласишься ли ты на анализ ДНК. |
| The digestive results show that he's been feeding off his own kind, blood relatives. | Анализ содержимого желудка показал, что он питался от собственного вида, от кровных родственников. |
| Let's add a C.P.K. to his next blood draw. | Добавьте анализ на креатинин в его следующие назначения. |
| What? - You mean blood evidence that you took for the purpose of sending to the crime lab is just lost? | Вы хотите сказать, что собранные улики, которые нужно отправить на анализ просто потерялись? |
| Blood spatter's inconclusive. | Я еще не закончил анализ. |
| He blew a blood vessel playing the trumpet. | У него лопнул кровеносный сосуд, когда играл на трубе. |
| Bullet must have nicked through a blood vessel. | Пуля, должно быть пробила кровеносный сосуд. |
| Burst a blood vessel in her eye through crying? | Лопнувший кровеносный сосуд в глазу из-за плача? |
| A blood vessel burst in his brain. | Лопнул кровеносный сосуд в мозге. |
| There's air flowing through the top channel, and then we flow a liquid that contains nutrients through the blood channel. | Есть поступающий через верхний канал воздух, а ещё мы добавляем жидкость, содержащую питательные вещества, через кровеносный канал. |
| I did a fellowship in Mexico city, and I've seen more than a few patients refuse blood on religious grounds. | Я работал в Мехико и видел много случаев, когда пациенты отказывались от переливания по религиозным причинам. |
| How long can Amy hold out without the blood transfusion? | Сколько Эми продержится без переливания? |
| I wouldn't even be here, see, except I can only assault innocent blood donors when I have my strength and right now I'm freshly transfused or... was. | Понимаешь, меня бы здесь сейчас не было однако я могу нападать на беззащитных доноров только когда у меня есть силы, а сейчас я как раз после переливания |
| In one, belonging to Fuentes, they found a thousand doses of anabolic steroids, 100 packets of blood products, and machines to manipulate and transfuse them. | Тогда же был проведён ряд рейдов на связанные с ними лаборатории, где были обнаружены тысяча доз анаболических стероидов, 100 пакетов кровяных продуктов, а также аппараты для их синтезирования и переливания. |
| These findings have been reinforced by an extensive control study to identify risk factors for variant CJD, which recently identified two cases of human-to-human transmission of variant CJD infection through transfusions of particular types of red blood cells. | Эти выводы были подкреплены результатами крупного контрольного исследования с целью выявить факторы риска для нового варианта болезни Крейцфельда - Якоба, в процессе которого недавно было обнаружено два случая передачи нового варианта болезни Крейцфельда - Якоба от человека к человеку путем переливания определенного типа красных кровяных клеток. |
| The blood must be preserved. | Но ведь род может сохранить и дочь. |
| Now you have to help us, to continue the Slavic blood. | Так помоги и ты своей силой сохранить славянский род. |
| Don't you have a duty to carry on King Goi's blood line? | Разве ты не обязана продолжать царский род Кои? |
| "'Giant flea fed on dinosaur blood like mosquitoes' - NY Daily News". | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) 'Giant flea fed on dinosaur blood like mosquitoes' - NY Daily News (неопр.). |
| The band headlined the Bonecrusher Fest tour of Europe in Spring 2010 alongside 3 Inches of Blood, Necrophobic, Obscura, The Faceless, Carnifex and Ingested. | Группа была подтверждена в тур по Европе как участник Bonercrusher Fest зимой 2010, бок о бок с The Black Dahlia Murder, 3 Inches of Blood, Necrophobic, Obscura, Carnifex и Ingested. |
| For instance, Vincent Lecavalier received the award in 2008 for committing US $3 million to build The Vincent Lecavalier Pediatric Cancer and Blood Disorder Center at All Children's Hospital in St. Petersburg, Florida. | Например, Венсан Лекавалье, получивший приз в 2008 году, пожертвовал 3 миллиона долларов на строительство Педиатрического ракового центра (The Vincent Lecavalier Pediatric Cancer) и Детского донорского центра (Blood Disorder Center) в городе Сент-Питерсберг, штат Флорида. |
| "Raining Blood" is also one of the songs featured in Guitar Hero 3: Legends of Rock, and is considered one of the most difficult songs in the game, if not the hardest of the career song list. | «Raining Blood» включена в Guitar Hero III: Legends of Rock и считается одной из самых сложных песен для исполнения в этой игре. |
| A second EP, Hand of Blood, was released on 22 August 2005 through Trustkill Records and was only available in the U.S.; the release contained one extra track than the self-titled EP, "4 Words (To Choke Upon)." | Второй ЕР Hand of Blood был выпущен 22 августа 2005 года лейблом Trustkill Records только в США и отличался от предыдущего диска добавлением лишь одной новой песни «4 Words (To Choke Upon)». |
| Man: Don't make this weirder than it already is, blood. | Не делай это более странным, чем оно уже есть, Блад. |
| Blow them all and Blood gets buried. | Взорви их все и Блад будет под ними похоронен. |
| This city thinks Sebastian Blood can keep them safe. | Город считает, что Себастьян Блад может уберечь их. |
| Phone call for you, Mayor Blood. | Вам телефонный звонок, мэр Блад. |
| Sorry, Professor Blood. | Извините, профессор Блад. |
| As a result, blood circulation and respiration ceased. | А в результате прекратилось кровообращение и дыхание. |
| The Shiatsu stimulates blood circulation and lymph, removes toxins and deep muscle tension. | Шиацу стимулирует кровообращение и лимфы, устраняет токсины и глубокого мышечного напряжения. |
| Thermal waters improve the blood circulation, activate the organism vital activity and decelerate skin ageing. | Термальные воды улучшают кровообращение, активизируют жизнедеятельность организма, замедляют процессы старения кожи. |
| I want to get your blood work before we make any further decisions. | Нам нужно нормализовать Ваше кровообращение, прежде чем что-то предпринимать. |
| It improves your blood circulation and rejuvenates you. | Она улучшает кровообращение и омолаживает. |
| The Russian Federation reported the possible effects of extreme changes in climate on diseases of the respiratory systems, sensory organs and blood circulation, and increased morbidity rates. | Российская Федерация сообщила о возможном воздействии экстремальных изменений климата на заболевания респираторной системы, органов чувств и кровообращения и на повышение коэффициента заболеваемости. |
| Could be a primary blood disorder. | Может быть первичное нарушение кровообращения. |
| His blood circulation looks good. | Система мозгового кровообращения в норме. |
| The resulting poor blood circulation and toxin accumulation in the affected areas degrades the tissue which loses its elasticity. | Снижение кровообращения и накопление шлаков в этих зонах приводит к изменению тканей, котрые теряют эластичность. |
| Dudka. The thesis for the Candidate's Degree "Diagnosis and treatment of insufficiency of uterine-placentary blood circulation in arterial hypertension in mother". | Кандидатская диссертация "Диагностика и лечение недостаточности маточно-плацентарного кровообращения при артериальной гипертензии у матери". |
| There's probably a little blood in the stream, but there's nothing to worry about. | Возможно, небольшое кровотечение, но не стоит беспокоится. |
| Chronic pulmonary embolisms would explain the breathing problem and the blood coming from his lungs. | Хроническая эмболия лёгких могла бы объяснить проблему с дыханием и кровотечение в легких. |
| You knew it stops blood? | Откуда ты знала, что это остановит кровотечение? |
| He's got blood in his brain. | У него кровотечение в мозге. |
| His belly's full of blood. | У него внутреннее кровотечение. |
| Postural hypotension, which could have reduced the blood supply to his brain. | Постуральная гипотензия, которая могла нарушить кровоснабжение мозга. |
| I could get control of the blood supply first, then enucleate the eye. | Я могу сперва взять под контроль кровоснабжение, затем энуклеировать глаз. |
| Is it possible that muscle somehow intuitively knows that it needs this blood supply? | Может ли быть так, что мышцы интуитивно "знают" что им нужно постоянное кровоснабжение? |
| The preparation exhibits high activity with respect to the lysis of necrotic tissue, cleans the surface of a wound, improves blood supply to the more deeply situated tissues, eliminates unpleasant putrefactive odour, and has high antistreptococcal activity. | Препарат проявляет высокую активность по отношению к лизису некротизированных тканей, очищает поверхность раны, улучшает кровоснабжение глубже расположенных тканей, ликвидирует неприятный гнилостный запах, имеет высокую антистрептококковую активность. |
| Your skin absorbs CO2 contains in thermal spring water enriched with this gas (35ºC); this procedure enhances your nervous and immune system, provides better blood supply to tissues and brings about muscular relaxation. | Кожа впитывает CO2 zиз минеральной воды, обогащенной этим газом (35ºC), укрепляется нервная и иммунная системы, улучшается кровоснабжение тканей и расслабляются мускулы. |