Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Bright as a blade before it is stained with blood. Блестящего как лезвие, пока его не запятнает кровь.
I never wanted the blood on my hands ever to stain you. Я не хотел, чтобы кровь на моих руках запятнала тебя.
Probably the little bugs, or whatever they are, have no appetite for green blood. Возможно, этим жучкам, или кто они там, не по вкусу зеленая кровь.
Let him hit you in the nose and get some blood flowing. Пускай он тебя в нос ударит, чтобы кровь пошла.
We throw some blood in the water and watch them eat themselves. Мы запустим кровь в воду и посмотрим, как они друг друга уничтожат.
Maybe when Van Doren killed Claire some of her blood got on the tapestry. Может, когда Ван Дорен убил Клэр, на гобелен попала её кровь.
But if he kept it, someone might see the blood. А если бы он оставил у себя, кровь могли увидеть.
I found blood on this door handle. Я нашёл кровь на этой дверной ручке.
He won't stop till it's my blood on the floor. Он не остановится, пока не прольётся моя кровь.
Tainted blood has been known to cause A sense of impending doom. Испорченная кровь не раз вызывала чувство неминуемой гибели.
Bad blood doesn't explain the heart or the liver. Плохая кровь не объясняет проблем с сердцем или печенью.
So transfuse blood from those donors. Значит, перелейте мне кровь тех доноров.
That's because we don't test blood for type. А всё потому, что мы не тестируем кровь на группу.
He speaks of nomads as if I've surrendered my blood. Он говорит о кочевниках, словно я предал свою кровь.
Page Lopez to assist and have blood on standby. Вызовите Лопеза, чтобы ассистировал, и подготовьте кровь.
No, this isn't Santa's blood. Нет, это не кровь Санты.
There are already hints of this blood in newspapers every day. Намёки на эту кровь каждый день видны в газетах.
I brought him back blood from my kills. Приносила ему кровь со своих убийств.
A pack of wild children drained a man of all his blood. Стая диких детей высосала из человека всю кровь.
Constance, I want fresh blood for dinner. Констанс, я хочу свежую кровь на ужин.
There is good blood there, Bertie. У них благородная кровь, Берти.
Okay, let's hang some blood and push pressors. Нам нужна еще кровь и компрессоры.
But we did find bleach, which could be proof that blood was cleaned up. Но мы нашли отбеливатель, что может значить, что кровь отмыли.
But our victim's blood won't get us any closer to our killer. Но кровь нашей жертвы не укажет нам на убийцу.
They used her blood to make the pills I've been taking. Они использовали ее кровь чтобы сделать пилюли, которые я принимаю.