Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Sometimes I'd find blood in the sink. Иногда я находил кровь в раковине.
I swore to go after those who spilled innocent blood. Я поклялся преследовать тех, кто пролил кровь невинных.
Be square with us, and I won't have to scrub your blood off that rug. Будьте честны с нами и тогда мне не придётся оттирать вашу кровь с ковра.
That way the blood won't spray on anything nice. Так кровь не попадет на что-нибудь ценное.
It's easy to lash out when your blood is up. Когда кровь кипит, очень легко сорваться.
Kill him and you will receive the divine blood. енри -каддер. бейте его - и получите божественную кровь.
There was blood on her right hand. У неё была кровь на правой руке.
Her blood is on your hands, Kai. Ее кровь на твоих руках, Кай.
Daddy can not see blood, so he organizes executions. Папуля, не может видеть кровь, поэтому организует казни.
Give warm blood cardioplegia to restart the heart. Подайте кровь, чтобы вновь запустить сердце.
Tell 'em to send all the blood they have and meet me in the O.R. Скажите, чтобы прислали всю имеющуюся кровь и встречали меня в операционной.
Your body is low on platelets, so your blood isn't clotting properly, hence the bruising you saw. В твоём организме недостаточно тромбоцитов, поэтому кровь плохо свёртывается, образуя синяки, которые ты обнаружил.
It was in my father's blood, not mine. Это была кровь моего отца, не моя.
There'll be brains and blood all over the place. Тут будут твои мозги, кровь.
Hard to tell there was blood on it. И не скажешь, что на нём была кровь.
Diluted in blood, it causes a cardiac 8 hours after ingestion and leaves no trace. Попадает в кровь, и вызывает сердечный приступ через 8 часов после приёма и не оставляет никаких следов.
If I were Beatrice, I would spit that blood right in your face. Если бы я был Беатрис, я бы выплюнул ту кровь прямо вам в лицо.
Casey. The dybbuk's blood is on our hands now. Кейси, теперь кровь диббука на наших руках.
It has a taste for our family's blood now. И ему по вкусу кровь нашей семьи.
Broken fingernails, blood on the walls. Сломанные ногти, кровь на стенах.
They say that our blood cannot go on. Они говорят, наша кровь не может продолжаться.
Put in a chest tube and give her back all the blood you get out. Вставляет грудной катетер и восполняем всю потерянную кровь.
Wait till the blood freezes in your veins. Подожди, пока кровь замёрзнет в венах.
You ever given blood before, Mr... Вам раньше приходилось сдавать кровь, мистер...
Well, Desmond, we can't take your blood two days in a row. Что ж, Дезмонд, нельзя сдавать кровь два дня подряд.