Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
I can feel my body changing, the blood coursing under my skin, swelling. Я чувствую, как моё тело меняется, кровь так и пульсирует под моей кожей, вздувается.
When I came in here, they took blood from me. Когда я сюда загремел, у меня взяли кровь.
Now keep your eyes closed and use the blood to find Wes. Итак, держите глаза закрытыми и используй кровь, чтобы найти Уэса.
We need his blood for the spell. Нам нужна его кровь для заклинания.
Wait a second. Tessa didn't need my blood when she linked me to Silas. Подожди секунду.Тессе не нужна моя кровь когда она связывала меня с Сайласом.
Travelers drained us of our blood, so we've had to do a little bit of hunting. Странники выкачивали нашу кровь, поэтому нам пришлось малость поохотиться.
My blood can literally destroy him. Моя кровь может буквально уничтожить его.
I'm sorry, but we need to make the doppelganger blood useless. Прости, но мы должны сделать кровь двойников бесполезной.
Think I should know the look of blood by now. Думаю, теперь я узнаю кровь всегда.
Hot blood pumping down my throat. Горячая кровь льется в мое горло.
You look at her, your blood pumps. Она рядом, и кровь бурлит.
When we got there, all we found... was sand and blood. Но когда мы пришли туда, то нашли лишь песок и кровь.
But we did have blood on his car. Но у нас была кровь на его машине.
And then when you saw the hanged man, the blood drained from your face. А когда вы увидели повешенного, кровь отлила от вашего лица.
But then the blood isn't red anymore. Но тогда кровь уже не красная.
All I could see was blood. Все, что я видел - это кровь.
It'll absorb the blood, expand, increase the pressure and stop the bleeding. Он впитывает кровь, расширяясь, увеличивает давление и останавливает кровотечение.
Innocent people's blood always seems to come out a little bit darker. Кровь невинных людей всегда выглядит немного темнее, когда вытекает из тела.
All the blood was drained from her body, postmortem. Вся кровь была выкачана из ее тела, после смерти.
All I was trying to do was track whoever took Julianna's blood. Я всего лишь хотел отследить того, кто забрал кровь Джулианны.
You know, blood, tissue, body parts soil pans. Ну знаешь, кровь, ткани, части тел грязные поддоны.
Strange to mow someone over with your own car and not even wipe the blood off the fender. Странно, сбить кого-то своей машиной, и даже не стереть кровь с крыла.
All you have to do is give blood. Тебе просто надо будет сдать кровь.
They examined her and took her blood. Ее просто обследовали и взяли кровь.
Run a blood tox so we can find out how drunk he really was last night. Отправь его кровь на анализ, чтобы выяснить, насколько пьян он был прошлой ночью.