| We found traces of ritalin and her blood on your clothes. | Мы обнаружили следы риталина и ее кровь на вашей одежде. |
| He used an artifact that altered their body chemistry - skin, bone, muscle, blood. | Он использовал артефакт, который изменял их тела... кожу, кости, мышцы, кровь. |
| Try to find the patient some blood that's closer to his own. | И найдите пациенту кровь, которая лучше всего ему подойдёт. |
| It's the way by which he first tasted human blood. | Именно так он впервые пробует человеческую кровь. |
| The killing isn't the point, it's merely a means by which to obtain the blood. | Убийство - не самоцель, это просто средство, чтобы получить кровь. |
| It takes some time to drain a body completely of blood. | Нужно немало времени, чтобы полностью выкачать кровь из тела. |
| The blood confirms they needed a doctor. | Кровь подтверждает, что ей был нужен врач. |
| Dr. Scott injected her blood into the monkey and if it works, we may have the vaccine. | Доктор Скотт ввела обезьяне её кровь, если сработает, возможно у нас будет вакцина. |
| This is a war ceremony, and these braves is out for blood. | Это военный обряд, и эти храбрецы прольют кровь. |
| You have hole in neck and blood is coming out. | У тебя рана на шее и кровь струится. |
| There was blood everywhere, and they had to call an ambulance, but my nieces knew. | Кровь была повсюду, ей вызвали скорую, но мои племяшки знали. |
| I've had x-rays, MRIs, blood tests... | Я же проходил рентген, делал МРТ, сдавал кровь на анализ... |
| He stumbles backwards four or five paces and the blood splatter hits these steps. | Он делает 4 или 5 шагов назад и кровь всё это время брызжет. |
| We're running DNA to confirm the blood belongs to Dale Barge. | Мы проводим тест ДНКа чтобы подтверди, что кровь принадлежит Дейлу Барджу. |
| The doctor took a blood sample after the crash. | У меня брали кровь на анализ после аварии. |
| It'll really get your blood flowing. | Это точно поможет тебе разогнать кровь. |
| I'll send your blood to the lab and we can consider other options. | Я отправлю вашу кровь на анализы и мы сможем рассмотреть другие варианты. |
| If Spartacus takes my life, the blood of his child will forever stain his own. | Если Спартак заберет мою жизнь, кровь его ребенка навсегда запятнает его собственную. |
| I cannot wait to see their blood spill upon the sands. | Не дождусь, когда их кровь прольётся на песок. |
| But he's not your blood. | Но не он твоя кровь и плоть. |
| If you wish to see your brother's murder avenged, blood must be spilled. | Если хочешь отомстить за убийство своего брата, должна пролиться кровь. |
| Only blood can set us free now. | Теперь лишь кровь может освободить нас. |
| My hand and house, in payment for blood spilled in your husband's name. | Моя рука и дом, как плата за кровь, пролитую во имя твоего мужа. |
| An iron bar, covered in hair, blood... Nice. | Железный прут, покрытый волосами, кровь... |
| I... I had blood in my eyes. | Я... перед глазами была кровь. |