There's fresh blood on your knife. |
А на Вашем ноже - свежая кровь. |
DNA scan showed the blood on his knife was his. |
Анализ ДНК показал, что кровь на ноже его собственная, как он и сказал. |
Her blood won't clot as a result of the trauma. |
Кровь не сворачивается в результате травмы. |
A holy king of France- even a pope- drank blood to stay young and healthy. |
Король Франции, даже папа римский, все пили кровь чтобы оставаться молодыми и здоровыми. |
She believed human blood was the elixir of youth. Exactly. |
Она верила, что человеческая кровь - эликсир молодости. |
Pity, kindness and faith cease to exist when blood has been infected. |
К сожалению, доброта и вера перестают существовать, когда кровь заражена. |
My blood is feverish and they like it. |
Моя кровь горяча, и им это нравится. |
Feverish blood has bubbles and it fizzes like champagne. |
Лихорадочная кровь содержит пузырьки, она искрится, как шампанское. |
Between you and your child they are a kind of pump drawing fresh blood. |
Между вами и вашим ребенком они своего рода насос, вытягивающий свежую кровь. |
It isn't blood that makes this louse so red but germs. |
Не кровь делает этих вшей красными, а бактерии. |
I was trying to take her blood. |
Я пыталась взять у нее кровь. |
The dark color here is blood because the artery has been ruptured and she's hemorrhaging. |
Темный цвет здесь это кровь потому, что артерия разорвалась и она кровоточит. |
There's no way to get blood out of seats like that. |
С таких сидений невозможно вывести кровь. |
The lab said the blood in his car is a match for Angie Gower. |
В лаборатории говорят, что кровь в его машине - принадлежит Энджи. |
The only reason you still alive is 'cause you blood. |
Ты жив только потому что в тебе течет моя кровь. |
If they sniff blood in the water, if there's any whiff of impropriety... |
Если они учуют кровь в водоёме, если есть хоть какой-то намёк на нарушение... |
You're going to need niklaus' blood for that wound. |
Тебе понадобится кровь Никлауса для излечения этой раны. |
You're too young to have that kind of blood on your hands. |
Ты слишком молода, чтобы иметь такую кровь на руках. |
If you fed on this prophetic witch, Her blood is still in your system. |
Если ты питался этой пророческой ведьмой, её кровь до сих пор в твоём организме. |
This blood doesn't belong to you or him or anybody. |
Эта кровь не принадлежит тебе, или ему, или кому-нибудь еще. |
Ach, this place smells like dried blood and bad cologne. |
Это место пахнет как засохшая кровь и плохим одеколоном. |
As part of his discipline, he drinks only the blood of vampires he's vanquished in combat. |
В рамках его дисциплины он пьет только кровь вампиров, которых победил в бою. |
Not your blood... certainly not your cigarettes. |
Не твоя кровь... и конечно не твои сигареты. |
That's interesting because Henry just confirmed that the blood on their front porch was canine. |
Это заслуживает внимания, так как Генри только подтвердил, что кровь на коврике возле входа собачья. |
And there was blood all over the floor. |
И там по всюду была кровь. |