Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
But I see now... that blood will spill again. Но теперь я вижу... что кровь прольется опять.
It'll be like blood in the water. Это будет похоже на кровь в воде.
It'll be like blood in the water. Это будет как кровь в воде.
His blood allows for a perfect union between our species. Его кровь позволяет идеально соединить наши виды.
The blood of the devil is in my veins too. В моих венах тоже течёт кровь дьявола.
His blood allows for a perfect union between our species. Его кровь позволила бы получить совершенный гибрид наших видов.
I'm talking bullets, blood, custom wholesale slaughter. В смысле - выстрелы, кровь, обычная массовая бойня.
They got your blood, Noah, tua rabbia. В них твоя кровь, Ной, туа раббиа.
I took her some water and found her lying on the ground, with blood everywhere. Я принесла ей воды, а она валяется на земле и кровь повсюду.
I take it that you gave him a blood screening. Я так полагаю, вы проверили его кровь.
You've never been afraid to spill blood before. Раньше ты не боялась проливать кровь.
Looks like blood maybe or some kind of tar or gravel. Похоже на кровь или какой-то гудрон или гравий.
And with the blood excluded, your tank's on empty. А если исключить кровь, то у вас ничего нет.
Amen - because of the blood of Jesus. Аминь... потому что Иисус отдал за нас кровь свою.
Uniforms found signs of moviemaking... makeup blood... no murder. Наряд обнаружил признаки кинопроизводства... косметическую кровь... никакого убийства.
I've tested my blood and liver function. Я проверил свою кровь и функции печени.
You all got his blood on you. На вас всех попала его кровь.
My son tells me that several people got blood on them from the infected man. Мой сын говорит, что кровь инфицированного мужчины попала на несколько человек.
We drain every last drop of blood from the subject exposed to radiation. Мы высасываем из человека, облучаемого радиацией, всю кровь до последней капли.
Stefan on human blood, Elena. Стефан пьёт человеческую кровь, Елена.
The blood, it doesn't change anything. Кровь, она ничего не меняет.
Stefan's still drinking human blood. Стефан до сих пор пьет человеческую кровь.
You had Katherine's blood in your system when you died. В тебе была кровь Кэтрин, когда ты умер.
From the moment Stefan had his first taste of human blood, he was a different person. Когда Стефан попробовал человеческую кровь, он стал другим человеком.
Imagine what her blood tastes like! Только представь, какая ее кровь на вкус!