Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Maybe you should go back to letting all the blood rush to your brain. Может тебе лучше пойти обратно пригнать кровь к мозгу.
Lexi will never be forgiven because my blood is on her hands. Лекси не будет прощена потому что моя кровь на её руках.
Feminine blood coursing through their veins. Женская кровь, текущая по их жилам.
His blood runs deep here, too. Но и его кровь течет здесь тоже.
One of your friends must be willing to spill blood on your behalf. Один из твоих друзей должен пролить кровь в твою честь.
You are best suited to spill blood for your companion. Ты больше всего подходишь, чтобы пролить кровь ради своего друга.
Eve's blood is on your hands, Tyler. Кровь Евы на твоих руках, Тайлер.
This is all dried, clotted blood. Это совершенно сухая, запекшаяся кровь.
They found Eddie's guitar stained with her blood. На его гитаре обнаружили ее кровь.
This is your knife, Eddie, with your prints and Lucy's blood. Это твой нож, Эдди, на нем твои отпечатки и кровь Люси.
We compared the blood at the scene to Eva's medical records. Мы сравнили кровь на сцене с медицинской картой Евы.
When Eva's killer cut her foot off, it would have been gushing with blood, unless... Когда убийца Евы отрезал ей ногу, кровь должна была хлынуть, если только...
Now there was blood on our story. Вот и кровь в моей истории.
More likely transmitted by fluids, such as saliva and blood. Скорее всего, передаётся капельным путём - через слюну и кровь.
Zaardon drank dragon's blood from the master's chalice. Заардон выпил кровь дракона из кубка учителя.
Nothing but blood, drugs and cash. Сплошная кровь, наркотики и наличные.
So tell me how you got blood on your shirt. Так скажи мне, откуда у тебя кровь на рубашке.
And these women wiping their blood in my mouth. И как та женщина втирала свою кровь мне в рот.
I take it you don't like blood. Я так понимаю, кровь вам не нравится.
I'll need to draw blood. Мне нужно взять кровь, провести анализ.
My blood can't be used to save anyone. Моя кровь не может быть использована что спасения кого-либо.
Today I made a lot of money, spilled the blood of my enemy, restored my grandfather's honour. Сегодня я заработал много денег, пролил кровь своего врага, восстановил честь дедушки.
There's dried blood on it and what looks like a fingerprint. На нём засохшая кровь и что-то похожее на отпечатки.
The blood on the floor suggests your concierge tried to fight off the robber. Кровь на полу означает, что ваш консьерж оказал сопротивление грабителю.
They ran the sample of blood we found on the window at Karl Haas' apartment. Они исследовали кровь, которую мы нашли на окне в квартиру Карла Хааса.