You want this man's blood on your head - |
Хотите, чтобы кровь этого человека была на Вашей голове...? |
If anyone gets killed, that's going to be blood on your hands. |
Если кого-то убьют, кровь будет на ваших руках. |
Plus, I noticed some more blood by the curb. |
Потом, я заметил кровь на обочине. |
I need blood and pressors, stat. |
Нужна кровь и сосудосуживающие, быстро. |
It's still icy cold, and the water will freeze the blood in your veins. |
Там все еще чертовски холодно и вода заморозит кровь в венах. |
They have fangs and drink blood and everything! |
У них длинные клыки, они пьют кровь и всё такое! |
And we ran the blood in Reed's room, and it is his. |
И мы проверили кровь в номере Рида, и это его. |
Our blood has passed through the mahko root together. |
Наша кровь прошла через корень мако. |
Now there's blood and mystery. |
И уже кровь, и тайна. |
It's always blood, fear, politics, money. |
Всё время кровь, страх, политика и деньги. |
Maybe you haven't seen enough blood in your life. |
Наверное, вы недостаточно насмотрелись на кровь в вашей жизни. |
Maybe our killer cut her and then got out of here before getting blood on himself. |
Может наш убийца порезал ее и скрылся прежде, чем на него попала кровь. |
Channeled dark objects, turned my blood to poison. |
Потоковое темные объекты, Оказалось мою кровь яду. |
Her mate has to kill to provide blood for her to drink. |
Её самец должен убивать, чтобы она пила кровь. |
They've been taking my blood to make the vaccine. |
Они взяли мою кровь, чтобы сделать вакцину. |
Now that I have your blood, I can mix your Z virus antibodies with the original vaccine. |
Теперь у меня твоя кровь, я могу смешать твои антитела Зомби-вируса с оригинальной вакциной. |
He wasn't expecting Shadow Kin blood in my veins. |
Он не ожидал почувствовать во мне кровь Теневого рода. |
The blood of my devil, as you call him, allowed me to manipulate your flesh. |
Кровь моего дьявола, как ты его называешь, ...позволила мне изменять твою плоть. |
I just meant you have some blood on there. |
Я просто заметила на ней кровь. |
We went to the family pancake breakfast, then a campus blood drive. |
Мы устроили семейный завтрак, ели блины, потом в кампусе сдавали кровь. |
So he's got blood on his chin, but no pooling on the ground. |
У него кровь на подбородке, но ее не было на земле. |
And mix our blood and stuff. |
Сделаем разрезы и смешаем нашу кровь. |
Makes your blood come out through your skin. |
Заставляет выходить кровь из пор твоей кожи. |
Got his blood on your feet. |
У вас на ногах его кровь. |
I thought she was pulling my leg, but no, there's blood. |
Думал, она оторвала мне ногу, но нет, это кровь. |