The corrosive properties of the bird droppings seem to have etched the blood into the bone. |
Коррозийные свойства птичьих экскрементов, по-видимому, могли втравить кровь в кость. |
I got a whole new rush of blood to my new head. |
У меня будто прилила новая кровь к моей новой голове. |
Because someone has Dr. Westbrooke's blood on their hands. |
Потому что у кого-то была кровь доктора Вестбрук на руках... |
Your legacy will be nothing but death and blood. |
Вашим наследием будет только смерть и кровь. |
There was another man willing to shed blood for his righteous cause. |
Был еще один человек, готовый проливать кровь ради своего праведного дела. |
The pericardial sac is opened, and upon closure, the scar tissue that forms sends oxygenated blood to the ischemic heart. |
Вскрывают околосердечную сумку, и образовывается рубцовая ткань, которая отправляет обогащенную кислородом кровь к ишемическому сердцу. |
Heidi's blood on the interior of the passenger-side door. |
В салоне, на пассажирской двери, мы нашли кровь Хайди. |
My blood is mixed with the aristocrats whom you hate. |
Во мне течёт кровь ненавистных тебе аристократов. |
I always thought I had noble blood, perhaps from my father's side. |
Думаю кровь во мне благородная, со стороны отца. |
For some reason, I'm holding my breath while you take the blood. |
Я затаил дыхание, пока вы берете кровь. |
Look at the blood on this guy's chin. |
Взгляни на кровь на подбородке этого парня. |
Then you got blood on your hands, panicked and left. |
Потом ты увидела кровь, запаниковала и убежала. |
It glows where there was blood. |
Он светится там, где была кровь. |
all the blood that I would bleed |
Вся кровь, которую я бы пролил, |
This is fresh blood from some lovely ladies I killed earlier today. |
Это свежая кровь нескольких милых дам, которых я убил сегодня. |
The blood and tissue under his fingernails was his own. |
Кровь и кожа под ногтями были его собственные. |
The victim's blood was found on his shoes. |
Но кровь жертвы нашли на его обуви. |
Presented with joint pains and blood in his urine. |
У пациента боль в суставах и кровь в моче. |
You should have seen it, fingers, blood... |
Увидеть такое, пальцы, кровь... |
Your mama's blood was sickening sweet. |
Кровь вашей матери была тошнотворно сладкой. |
I understand that you were telling me the truth about where the blood came from. |
Я понимаю, что ты говорил мне правду о том, откуда взялась кровь на футболке. |
We found blood on his clothes. |
Мы нашли кровь на его одежде. |
Dog has blood and mucus all over its muzzle. |
У собаки кровь и слизь размазаны по всей морде. |
It's a 237-carat pigeon blood. |
Двести тридцать семь каратов, голубиная кровь. |
The thing about blood, it's almost as good as ink at taking fingerprints. |
Дело в том, что кровь почти так же хороша, как и чернила в оставлении отпечатков пальцев. |