In his book. I think that might be blood. |
Я считаю это может быть кровь. |
A pedestrian spotted blood coming out of a parked van, called it in. |
Прохожий заметил кровь, капающую из припаркованного фургона, и сообщил об этом. |
I need to get an I.D. on that blood. |
Мне нужно определить, чья это кровь. |
Search their house, screen his blood and hair for lead. |
Обыщите их дом и проверьте кровь и волосы на свинец. |
Sure... blood and guts for riling up gators. |
Конечно... кровь и кишки, чтобы выманить аллигаторов. |
We've got the blood, the means of access, destroying evidence... |
Ну, нас есть кровь, средства доступа, - уничтоженная улика... |
I want to make sure that blood doesn't belong to Nicole. |
Я хочу убедиться, что эта кровь не принадлежит Николь. |
Try running, you'll have blood on your hands. |
Попробуешь сбежать - их кровь будет на твоих руках. |
If it had, that blood would be on my hands. |
На моих руках была бы кровь, если бы дошло. |
You all submit to a blood test. |
Вы все сдадите кровь на анализ. |
Which is why the blood was on him. |
Вот почему на нём была кровь. |
My blood, my name will be on that throne of power. |
Моя кровь, мое имя будет на троне могущества. |
Imagine what her blood tastes like! |
Можешь представить, какова ее кровь на вкус? |
Then you have the blood of two murdered SEALs on your hands. |
И тогда у тебя на руках будет кровь двух погибших "котиков". |
More blood, not from Emily, leading out. |
Еще пятна крови, но кровь не Эмили, следы ведут наружу. |
He took her organs, her blood... |
Он забрал ее органы, ее кровь... |
You will see that the spilt blood is innocent and untainted by thoughts against you. |
Вы увидите, что пролитая кровь невинна и не запятнана дурными помыслами. |
I'll have blood alcohol for you in the morning. |
До утра я проверю кровь на наличие алкоголя. |
But the jewish blood is so malicious, it just spreads everywhere. |
Еврейская кровь - такая коварная, Она быстро распространяется. |
And the blood on the walls at Grace Allen's house was human too. |
А кровь на стенах дома Грейс Аллен тоже была человеческой. |
The blood found in your home was male. |
Кровь, найденная в вашем доме, принадлежала мужчине. |
None of the five suspects' DNA matches the blood we found at Lady Heather's. |
ДНК ни одного из 5 подозреваемых не совпала с кровь, найденной у Леди Хизер. |
Forensics confirmed that the blood on Canter's jacket came from Steven Mullan. |
Криминалисты подтвердили, что кровь найденная на пиджаке Кантера, принадлежит Стивену Маллану. |
Your last chance to spill the blood of British politicians. |
Это твой последний шанс пролить кровь британским политиканам. |
Vengeance, however... that is a pursuit for which I'd see blood spilt. |
Но месть... это то, ради чего я бы увидела пролитую кровь. |