| In his book. I think that might be blood. | Я считаю это может быть кровь. |
| A pedestrian spotted blood coming out of a parked van, called it in. | Прохожий заметил кровь, капающую из припаркованного фургона, и сообщил об этом. |
| I need to get an I.D. on that blood. | Мне нужно определить, чья это кровь. |
| Search their house, screen his blood and hair for lead. | Обыщите их дом и проверьте кровь и волосы на свинец. |
| Sure... blood and guts for riling up gators. | Конечно... кровь и кишки, чтобы выманить аллигаторов. |
| We've got the blood, the means of access, destroying evidence... | Ну, нас есть кровь, средства доступа, - уничтоженная улика... |
| I want to make sure that blood doesn't belong to Nicole. | Я хочу убедиться, что эта кровь не принадлежит Николь. |
| Try running, you'll have blood on your hands. | Попробуешь сбежать - их кровь будет на твоих руках. |
| If it had, that blood would be on my hands. | На моих руках была бы кровь, если бы дошло. |
| You all submit to a blood test. | Вы все сдадите кровь на анализ. |
| Which is why the blood was on him. | Вот почему на нём была кровь. |
| My blood, my name will be on that throne of power. | Моя кровь, мое имя будет на троне могущества. |
| Imagine what her blood tastes like! | Можешь представить, какова ее кровь на вкус? |
| Then you have the blood of two murdered SEALs on your hands. | И тогда у тебя на руках будет кровь двух погибших "котиков". |
| More blood, not from Emily, leading out. | Еще пятна крови, но кровь не Эмили, следы ведут наружу. |
| He took her organs, her blood... | Он забрал ее органы, ее кровь... |
| You will see that the spilt blood is innocent and untainted by thoughts against you. | Вы увидите, что пролитая кровь невинна и не запятнана дурными помыслами. |
| I'll have blood alcohol for you in the morning. | До утра я проверю кровь на наличие алкоголя. |
| But the jewish blood is so malicious, it just spreads everywhere. | Еврейская кровь - такая коварная, Она быстро распространяется. |
| And the blood on the walls at Grace Allen's house was human too. | А кровь на стенах дома Грейс Аллен тоже была человеческой. |
| The blood found in your home was male. | Кровь, найденная в вашем доме, принадлежала мужчине. |
| None of the five suspects' DNA matches the blood we found at Lady Heather's. | ДНК ни одного из 5 подозреваемых не совпала с кровь, найденной у Леди Хизер. |
| Forensics confirmed that the blood on Canter's jacket came from Steven Mullan. | Криминалисты подтвердили, что кровь найденная на пиджаке Кантера, принадлежит Стивену Маллану. |
| Your last chance to spill the blood of British politicians. | Это твой последний шанс пролить кровь британским политиканам. |
| Vengeance, however... that is a pursuit for which I'd see blood spilt. | Но месть... это то, ради чего я бы увидела пролитую кровь. |