Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
In his book. I think that might be blood. Я считаю это может быть кровь.
A pedestrian spotted blood coming out of a parked van, called it in. Прохожий заметил кровь, капающую из припаркованного фургона, и сообщил об этом.
I need to get an I.D. on that blood. Мне нужно определить, чья это кровь.
Search their house, screen his blood and hair for lead. Обыщите их дом и проверьте кровь и волосы на свинец.
Sure... blood and guts for riling up gators. Конечно... кровь и кишки, чтобы выманить аллигаторов.
We've got the blood, the means of access, destroying evidence... Ну, нас есть кровь, средства доступа, - уничтоженная улика...
I want to make sure that blood doesn't belong to Nicole. Я хочу убедиться, что эта кровь не принадлежит Николь.
Try running, you'll have blood on your hands. Попробуешь сбежать - их кровь будет на твоих руках.
If it had, that blood would be on my hands. На моих руках была бы кровь, если бы дошло.
You all submit to a blood test. Вы все сдадите кровь на анализ.
Which is why the blood was on him. Вот почему на нём была кровь.
My blood, my name will be on that throne of power. Моя кровь, мое имя будет на троне могущества.
Imagine what her blood tastes like! Можешь представить, какова ее кровь на вкус?
Then you have the blood of two murdered SEALs on your hands. И тогда у тебя на руках будет кровь двух погибших "котиков".
More blood, not from Emily, leading out. Еще пятна крови, но кровь не Эмили, следы ведут наружу.
He took her organs, her blood... Он забрал ее органы, ее кровь...
You will see that the spilt blood is innocent and untainted by thoughts against you. Вы увидите, что пролитая кровь невинна и не запятнана дурными помыслами.
I'll have blood alcohol for you in the morning. До утра я проверю кровь на наличие алкоголя.
But the jewish blood is so malicious, it just spreads everywhere. Еврейская кровь - такая коварная, Она быстро распространяется.
And the blood on the walls at Grace Allen's house was human too. А кровь на стенах дома Грейс Аллен тоже была человеческой.
The blood found in your home was male. Кровь, найденная в вашем доме, принадлежала мужчине.
None of the five suspects' DNA matches the blood we found at Lady Heather's. ДНК ни одного из 5 подозреваемых не совпала с кровь, найденной у Леди Хизер.
Forensics confirmed that the blood on Canter's jacket came from Steven Mullan. Криминалисты подтвердили, что кровь найденная на пиджаке Кантера, принадлежит Стивену Маллану.
Your last chance to spill the blood of British politicians. Это твой последний шанс пролить кровь британским политиканам.
Vengeance, however... that is a pursuit for which I'd see blood spilt. Но месть... это то, ради чего я бы увидела пролитую кровь.