| You show the police that need for blood here. | Скажи полиции, что нам нужна кровь, и немедленно. |
| The bruises where he's lying down... that's blood pooling up. | Кровоподтек там где он лежал... это кровь сворачивается. |
| Your blood will not be spilled in vain, but in victory. | Ваша кровь, не прольется напрасно, а приведет к победе. |
| Collecting blood is all the rage now. | Собирать кровь - это модно сейчас. |
| I don't want to suck your blood. | Я не хочу высосать твою кровь. |
| A piece of the dog's nail, and some dried blood on the window. | Обломок собачьего когтя и засохшую кровь на стекле. |
| I'll send blood and hair over to Tox. | Я отправлю кровь и волосы на токсикологию. |
| The mom-to-be had a dizzy spell when she saw the blood. | Будущая мама почувствовала дурноту, когда увидела кровь. |
| You threw away Elena's blood so I can't make any more hybrids. | Ты выбросила кровь Елены так что, я не могу делать больше гибридов. |
| In order for digested blood to be in her intestines, she had to have internal bleeding. | Чтобы в её кишечник попала переваренная кровь, у неё должно быть внутреннее кровотечение. |
| Women suck blood out of men every day. | Женщины сосут кровь из мужчин каждый день. |
| We need to get matches on blood and fabric. | Нам нужно сверить кровь и материал. |
| But the ultrasound showed air as well as blood. | Но ультразвук обнаружил воздух и кровь. |
| But the ultrasound showed air as well as blood. | На УЗИ было видно воздух, а так же кровь. |
| I soaked my hands in his blood and licked them. | Мои руки были в его крови, но я слизала кровь языком. |
| Innocent children died, and their blood is on your hands. | Невинные дети мертвы, Их кровь на ваших руках. |
| The other's blood gets into my body. | Другая кровь течет в моем теле. |
| When you came into the hospital you gave a blood sample. | Когда вы попали к нам в больницу у вас взяли кровь на анализ. |
| So she sucked the blood out of them, to the very last drop. | Она высосет их кровь до последней капли. |
| We're losing young blood left and right. | Мы теряем молодую кровь направо и налево. |
| The blood of the aristocrat thrilled him best of all. | Кровь аристократов волновала его сильнее всего. |
| Her blood coursed in my veins... sweeter than life itself. | Ее кровь растеклась по моим венам... и это было слаще чем жизнь сама по себе. |
| It chills my blood just to look at you. | Кровь стынет при взгляде на вас. |
| It could also be used to remove victims' blood from clothing. | Ещё её можно использовать, чтобы удалить кровь жертвы с одежды. |
| You mean, you have hot blood? | Ты имеешь в виду, что у тебя горячая кровь? |