You show the police that need for blood here. |
Скажи полиции, что нам нужна кровь, и немедленно. |
The bruises where he's lying down... that's blood pooling up. |
Кровоподтек там где он лежал... это кровь сворачивается. |
Your blood will not be spilled in vain, but in victory. |
Ваша кровь, не прольется напрасно, а приведет к победе. |
Collecting blood is all the rage now. |
Собирать кровь - это модно сейчас. |
I don't want to suck your blood. |
Я не хочу высосать твою кровь. |
A piece of the dog's nail, and some dried blood on the window. |
Обломок собачьего когтя и засохшую кровь на стекле. |
I'll send blood and hair over to Tox. |
Я отправлю кровь и волосы на токсикологию. |
The mom-to-be had a dizzy spell when she saw the blood. |
Будущая мама почувствовала дурноту, когда увидела кровь. |
You threw away Elena's blood so I can't make any more hybrids. |
Ты выбросила кровь Елены так что, я не могу делать больше гибридов. |
In order for digested blood to be in her intestines, she had to have internal bleeding. |
Чтобы в её кишечник попала переваренная кровь, у неё должно быть внутреннее кровотечение. |
Women suck blood out of men every day. |
Женщины сосут кровь из мужчин каждый день. |
We need to get matches on blood and fabric. |
Нам нужно сверить кровь и материал. |
But the ultrasound showed air as well as blood. |
Но ультразвук обнаружил воздух и кровь. |
But the ultrasound showed air as well as blood. |
На УЗИ было видно воздух, а так же кровь. |
I soaked my hands in his blood and licked them. |
Мои руки были в его крови, но я слизала кровь языком. |
Innocent children died, and their blood is on your hands. |
Невинные дети мертвы, Их кровь на ваших руках. |
The other's blood gets into my body. |
Другая кровь течет в моем теле. |
When you came into the hospital you gave a blood sample. |
Когда вы попали к нам в больницу у вас взяли кровь на анализ. |
So she sucked the blood out of them, to the very last drop. |
Она высосет их кровь до последней капли. |
We're losing young blood left and right. |
Мы теряем молодую кровь направо и налево. |
The blood of the aristocrat thrilled him best of all. |
Кровь аристократов волновала его сильнее всего. |
Her blood coursed in my veins... sweeter than life itself. |
Ее кровь растеклась по моим венам... и это было слаще чем жизнь сама по себе. |
It chills my blood just to look at you. |
Кровь стынет при взгляде на вас. |
It could also be used to remove victims' blood from clothing. |
Ещё её можно использовать, чтобы удалить кровь жертвы с одежды. |
You mean, you have hot blood? |
Ты имеешь в виду, что у тебя горячая кровь? |