| It is blood on the floor, an abattoir ratings bonanza. | Кровь на полу, а рейтинги пробьют потолок. |
| I managed to get most of the blood out. | Мне удалось получить большинство в кровь. |
| All the blood at the crime scene was Gordon's. | Кровь на месте преступления была Гордона. |
| Okay, so this isn't all her blood. | Так значит это не ее кровь. |
| Scars, injuries, artificial blood, vampire fangs, you name it. | Шрамы, искусственная кровь, вампирские клыки, что угодно. |
| That is why all vaccinated employees are to undergo a blood test. | Поэтому все вакцинированные сотрудники должны срочно сдать кровь на анализ. |
| You can't change the world for the better through blood and murder. | Нельзя изменить мир к лучшему через кровь и убийства. |
| Hematrace on the blood from his fake head says that it's real, nonhuman. | Тест на кровь с его фальшивой головы показывает, что кровь настоящая, не человеческая. |
| You make it sound like I used alien blood. | Вы говорите это так, будто я использовал кровь инопланетян. |
| Tarantino here says it's pig's blood. | Тарантино говорит, что это свиная кровь. |
| Your pig's blood may have been tainted. | Возможно твоя свиная кровь была заражена. |
| They think maybe our pig's blood spread some, like, Ebola or flu or something. | Они думают, что наша свиная кровь распространила что-то типа лихорадки Эбола или гриппа или чего-то такого. |
| You said it yourself, Jack. Other firms smell blood. | Ты сам сказал, Джек: остальные фирмы учуяли кровь. |
| Elena, feeding you my blood, I was wrong. | Елена, было неправильно с моей стороны давать тебе кровь. |
| You'd think one of us would have noticed the blood. | Думаю, один из нас заметил бы кровь. |
| You been selling your blood again? | Ты снова продаешь кровь? Да, сэр. |
| I don't like people selling their blood to eat. | Когда люди сдают кровь, чтобы поесть. |
| But I saw that musician scrubbing blood from his shirt. | Но я видела, как музыкант отстирывал кровь с рубашки. |
| Initial tests confirm that all of the blood at Borden's apartment is Patterson's. | Первичный анализ показал, что вся кровь в квартире Бордена принадлежит Петерсон. |
| Well, the blood's coming from somewhere, so check the hepatic artery. | Откуда-то же идёт кровь, проверь печеночную артерию. |
| Poisoned my heart... thickened the blood. | И это отравило мое сердце... сгустило кровь. |
| 'Cause I got blood on my hands. | Потому что на моих руках кровь. |
| But when she saw the blood, she panicked and ran out. | Но потом увидела кровь, запаниковала и сбежала. |
| That's how come he got blood on him. | Вот откуда на нем взялась кровь. |
| There was blood on the edge of the coffee table. | На краю кофейного столика была кровь. |