Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
It is blood on the floor, an abattoir ratings bonanza. Кровь на полу, а рейтинги пробьют потолок.
I managed to get most of the blood out. Мне удалось получить большинство в кровь.
All the blood at the crime scene was Gordon's. Кровь на месте преступления была Гордона.
Okay, so this isn't all her blood. Так значит это не ее кровь.
Scars, injuries, artificial blood, vampire fangs, you name it. Шрамы, искусственная кровь, вампирские клыки, что угодно.
That is why all vaccinated employees are to undergo a blood test. Поэтому все вакцинированные сотрудники должны срочно сдать кровь на анализ.
You can't change the world for the better through blood and murder. Нельзя изменить мир к лучшему через кровь и убийства.
Hematrace on the blood from his fake head says that it's real, nonhuman. Тест на кровь с его фальшивой головы показывает, что кровь настоящая, не человеческая.
You make it sound like I used alien blood. Вы говорите это так, будто я использовал кровь инопланетян.
Tarantino here says it's pig's blood. Тарантино говорит, что это свиная кровь.
Your pig's blood may have been tainted. Возможно твоя свиная кровь была заражена.
They think maybe our pig's blood spread some, like, Ebola or flu or something. Они думают, что наша свиная кровь распространила что-то типа лихорадки Эбола или гриппа или чего-то такого.
You said it yourself, Jack. Other firms smell blood. Ты сам сказал, Джек: остальные фирмы учуяли кровь.
Elena, feeding you my blood, I was wrong. Елена, было неправильно с моей стороны давать тебе кровь.
You'd think one of us would have noticed the blood. Думаю, один из нас заметил бы кровь.
You been selling your blood again? Ты снова продаешь кровь? Да, сэр.
I don't like people selling their blood to eat. Когда люди сдают кровь, чтобы поесть.
But I saw that musician scrubbing blood from his shirt. Но я видела, как музыкант отстирывал кровь с рубашки.
Initial tests confirm that all of the blood at Borden's apartment is Patterson's. Первичный анализ показал, что вся кровь в квартире Бордена принадлежит Петерсон.
Well, the blood's coming from somewhere, so check the hepatic artery. Откуда-то же идёт кровь, проверь печеночную артерию.
Poisoned my heart... thickened the blood. И это отравило мое сердце... сгустило кровь.
'Cause I got blood on my hands. Потому что на моих руках кровь.
But when she saw the blood, she panicked and ran out. Но потом увидела кровь, запаниковала и сбежала.
That's how come he got blood on him. Вот откуда на нем взялась кровь.
There was blood on the edge of the coffee table. На краю кофейного столика была кровь.