The spear that touched the blood of our Saviour himself. |
Копье, к которому коснулась кровь нашего Спасителя. |
That Jewish blood runs in Borgia veins. |
Что еврейская кровь течет в венах Борджиа. |
The victim tried to get out of them, wore the skin off his wrists - left blood. |
Жертва пыталась избавиться от них, содрана кожа с запястий, осталась кровь. |
Continually being harvested for blood and tissue. |
Они постоянно брали на анализ кровь и ткани. |
The blood is not his own, Inspector. |
Это не его кровь, инспектор. |
I reckon that's blood, sir. |
Кажется, это кровь, сэр. |
Phenolphthalein test indicates it is blood. |
Тест фенолфталеином указывает, что это кровь. |
Well, those who practice the dark arts give blood to use in spells. |
Ну, те кто практикуют темные искусства используют кровь для заклинаний. |
The blood in the bowl didn't belong to Helen. |
Кровь в сосуде не принадлежит Хелен. |
Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood. |
Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь. |
This unsub used some sort of tubing device to drain the blood from the femoral arteries. |
Этот Субъект использовал какие-то трубки, чтобы выкачать кровь из бедренной артерии. |
Said there was blood, signs of a struggle. |
Сказал, что там была кровь и следы борьбы. |
Fake blood, blanks, no corpses. |
Кровь фальшивая, патроны холостые, трупов нет. |
But even Ernesto thinks it looks like blood, and he was a policeman in México. |
Но даже Эрнесто считает, что это кровь, а он был полицейским в Мексике. |
It is blood, and I'm betting it's Louie Becker's. |
Это кровь, и могу поспорить, что Луи Беккера. |
You'll have their blood, Wortman. |
У вас будет их кровь, Вортман. |
Well, there's blood in the treads of his boots. |
Ну, на подошве его ботинок кровь. |
We know the blood didn't come from Silas or Rada. |
Мы знаем, что эта кровь не принадлежала Сайласу или Раде. |
Their innocent blood soaked the ground. |
Их невинная кровь впиталась в землю. |
Rolled up in a carpet so that Tengri the Sky God did not see his blood. |
Завернутый в ковер так, что Тенгри, Бог неба, не увидел его кровь. |
I still need the nurse to do your blood work. |
Медсестра должна взять кровь на анализ. |
To do the spell, all I need is Bennett blood. |
Для заклинания мне нужна кровь ведьмы Бенетт. |
No, the blood pooled inside his jacket. |
Нет, кровь собралась внутри его куртки. |
See, we found blood there that we matched to your dad's type. |
Мы там нашли кровь, соответствующую группе твоего отца. |
Make sure you mention the blood we found in your trunk. |
Не забудь упомянуть кровь, которую мы нашли в твоем багажнике. |