Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
The spear that touched the blood of our Saviour himself. Копье, к которому коснулась кровь нашего Спасителя.
That Jewish blood runs in Borgia veins. Что еврейская кровь течет в венах Борджиа.
The victim tried to get out of them, wore the skin off his wrists - left blood. Жертва пыталась избавиться от них, содрана кожа с запястий, осталась кровь.
Continually being harvested for blood and tissue. Они постоянно брали на анализ кровь и ткани.
The blood is not his own, Inspector. Это не его кровь, инспектор.
I reckon that's blood, sir. Кажется, это кровь, сэр.
Phenolphthalein test indicates it is blood. Тест фенолфталеином указывает, что это кровь.
Well, those who practice the dark arts give blood to use in spells. Ну, те кто практикуют темные искусства используют кровь для заклинаний.
The blood in the bowl didn't belong to Helen. Кровь в сосуде не принадлежит Хелен.
Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood. Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.
This unsub used some sort of tubing device to drain the blood from the femoral arteries. Этот Субъект использовал какие-то трубки, чтобы выкачать кровь из бедренной артерии.
Said there was blood, signs of a struggle. Сказал, что там была кровь и следы борьбы.
Fake blood, blanks, no corpses. Кровь фальшивая, патроны холостые, трупов нет.
But even Ernesto thinks it looks like blood, and he was a policeman in México. Но даже Эрнесто считает, что это кровь, а он был полицейским в Мексике.
It is blood, and I'm betting it's Louie Becker's. Это кровь, и могу поспорить, что Луи Беккера.
You'll have their blood, Wortman. У вас будет их кровь, Вортман.
Well, there's blood in the treads of his boots. Ну, на подошве его ботинок кровь.
We know the blood didn't come from Silas or Rada. Мы знаем, что эта кровь не принадлежала Сайласу или Раде.
Their innocent blood soaked the ground. Их невинная кровь впиталась в землю.
Rolled up in a carpet so that Tengri the Sky God did not see his blood. Завернутый в ковер так, что Тенгри, Бог неба, не увидел его кровь.
I still need the nurse to do your blood work. Медсестра должна взять кровь на анализ.
To do the spell, all I need is Bennett blood. Для заклинания мне нужна кровь ведьмы Бенетт.
No, the blood pooled inside his jacket. Нет, кровь собралась внутри его куртки.
See, we found blood there that we matched to your dad's type. Мы там нашли кровь, соответствующую группе твоего отца.
Make sure you mention the blood we found in your trunk. Не забудь упомянуть кровь, которую мы нашли в твоем багажнике.