| I think my problem is, I like stealing the blood. | Я думаю, моя проблема в том, что я люблю воровать кровь. |
| This afternoon, Albert, who is sitting here, gave blood. | Например, сегодня Альбер сдал кровь. |
| There was blood, but she said the guy just bit his tongue before he died. | Там была кровь, но она сказала, что этот парень просто прикусил язык перед смертью. |
| It's one of his shirts with blood on it. | Это одна из его рубашек, на ней кровь. |
| Always remember, you are my blood too. | Всегда помни, что ты и моя кровь тоже. |
| You definitely have Korean blood in you. | Воистину в тебе течёт корейская кровь. |
| Some of that is cow blood. | Часть этой жидкости - коровья кровь. |
| The baby is breech, there was blood when her water broke... | Когда отошли воды, была кровь. |
| It means the blood just won't clot. | Это значит, что кровь не сворачивается. |
| I have something drips blood here in some place. | Где-то здесь должна быть капающая кровь. |
| This is Mr. Giuliani's blood. | Вообще то это кровь мистера Гиулиани. |
| We found Brandon's necklace in your house with his blood still on it. | Мы нашли ожерелье Брэндона в твоем доме на котором была его кровь. |
| Said it would filter my blood. | Говорил, что это очистит мою кровь. |
| Now all the blood is shed in the halls of Congress. | Теперь всю кровь проливают в залах Конгресса. |
| Because if that blood's rayborn's, someone killed my client. | Потому что если это кровь Рэйборна, значит кто-то убил моего клиента. |
| Got her blood on your boots. | У тебя на ботинках ее кровь. |
| Saw the blood on his boots. | Увидел кровь у него на ботинках. |
| Is it true someone took his blood? | Это правда, что кто-то выкачал у него кровь? |
| In the tradition of the steppes... I will not spill your blood. | По традициям степей... я не буду проливать твою кровь. |
| And grant's skin and blood. | Также мы нашли кровь и частицы кожи Гранта. |
| A billboard that says "Give blood". | Тут плакат "Подари кровь". |
| My blood is too thick for Nevada. | У меня слишком густая кровь для Невады. |
| It's a little weird to discuss the case while you're staring at your blood on the floor. | Немного странно говорить о пациентке, когда вы рассматриваете собственную кровь на полу. |
| My blood and nerves filled up by the glory of battle recalled. | Моя кровь и нервы наполнились славой прошлых баталий. |
| Because the blood on the wall was smeared. | Потому, что кровь на стене была размазана. |