Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
And I want his blood checked for traces of Dust. А его кровь проверить на следы праха.
His health was poor, his blood tainted by strange chemicals. У него было слабое здоровье, кровь загрязнена странными веществами.
I've earned the blood that stains my hands. Я пролил кровь, запятнавшую мои руки.
He goes home take a shower, wash all the blood off. Полагая, что уже, видимо, зарыл её, он приезжает домой и принимает душ, смывая кровь.
You'll never come by a lasting glory Unless somebody's blood is spilled. Не раздобыть надежной славы, Покуда кровь не пролилась.
Though any revolution means blood, orphanhood and suffering. Впрочем, всякий переворот - это кровь, сиротство, страдания.
If I can figure out which blood is his. Если смогу разобрать, какая кровь его.
All money in England, blood and dying in Spain. Деньги в Англии, кровь и смерть - в Испании.
Repeat the words I taught you, then add your blood. Повторите слова, которым я вас учила, и добавьте свою кровь.
Quite recently too, by the looks, and blood under a broken fingernail. Похоже, недавно, и у неё кровь под сломанным ногтем.
She heard Ben needed blood, says she's a universal donor. Она слышала, что Бэну нужна кровь.
It's causing a reaction that's destroying the baby's blood. Это вызывает реакцию, которая разрушает кровь ребенка.
If I hadn't have nicked the aneurysm, she wouldn't require blood. Если б я не задел аневризму, ей бы не понадобилась кровь.
You need to take a blood sample. Вы должны взять кровь на анализ.
I think we should take a blood sample just to be sure. Стоит взять кровь на анализ, на всякий случай.
Forensics are on their way to the piggery to check on the blood. Судмедэксперты идут в хлев, чтобы проверить кровь.
Stop, it's the wrong blood. Стойте, это не та кровь.
Anna, it's Fiona McKenzie. I checked your mother's blood against mine. Анна, это Фиона Маккензи, я сравнила кровь твоей матери с моей.
I need to look at that boy's blood you were telling me about. Мне нужно взглянуть на кровь того мальчика.
Now I'm back and my blood's changing. Теперь я вернулась, и моя кровь меняется.
The railroad will pay twice as fast now blood's been spilled. Раз уж пролилась кровь, железная дорога заплатит в два раза быстрее.
To freeze all of its blood... we'll need 672 kiloliters of coagulant. Чтобы заморозить всю его кровь... нам понадобится 672 килолитра коагулянта.
She'd drink the blood, others would eat the flesh. Она пила его кровь, а другие ели плоть.
See, I'm running a story on Alice Tetch's blood. Я пишу статью про кровь Элис Тетч.
Her blood's frozen, but still viable. Кровь заморожена, но все еще жизнеспособна.