Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Doesrt feel right, though not having blood on my hands before lunch. Хотя не чувствую себя хорошо Не имея кровь на моих руках до обеда.
Miss Daniels, you need to drink my blood. Мисс Дэниелс, вы должны выпить мою кровь.
I need you to drink my blood. Нужно, чтобы ты выпила мою кровь.
No, no, that's the vampire blood talking now. Нет, нет, это говорит вампирская кровь.
For 1,000 years, you fed on innocent blood. Тысячу лет ты пил кровь невинных.
I want no more blood on my marriage. Я не хочу проливать кровь в день моей свадьбы.
Your blood will spill before the sun rises. Ваша кровь прольется до восхода солнца.
Also found blood on his right sleeve, but no wounds on the Vic. Я нашел кровь на его правом рукаве, но у жертвы нет ран.
Your blood is a necessary component if you are ever to conquer daylight. Твоя кровь - необходимый элемент, если хочешь покорить солнечный свет.
Bad blood is like a... a bad flu or worse. Плохая кровь - как... сильная простуда или хуже.
Funny, we used to give blood to save lives. Забавно, мы сдаем кровь, чтобы спасти жизнь.
Her blood was frozen in her veins. У неё кровь в сосудах заморожена.
Make sure that you drain all their blood. Убедитесь, что вы слили у них всю кровь.
He's drawn to blood, like me. Его манит кровь, как и меня.
Keep thinking that dead chick spilled all that blood just for me. Продолжай думать, что та мёртвая цыпа расплескала всю эту кровь только для меня.
Mind the blood... we'll need the uniform. Осторожно, кровь... нам нужна униформа.
Because there's blood on your I think I know what kind. Потому что в твоём дыхании чувствуется кровь, и сдаётся мне, я знаю, чья она.
In blood all man are born and died. Проливая кровь, человек рождается и умирает.
The plan to mix your blood line with Protestants. Планируете смешать свою королевскую кровь с протестантской.
At night, she lies there doing it... t-till the blood comes out. Ночью она постоянно это делает... пока кровь не пойдёт.
I feel like going for a walk to get the blood flowing. Я чувствую, что собирается на прогулку, чтобы получить кровь течет.
That is all blood that someone tried to wipe off the wall. Всё это кровь, которую кто-то пытался смыть со стены.
Ma'am, the blood was in the little girl's room. Мэм, кровь была в комнате девочки.
And there was blood in her daughter's room. И в комнате её дочери кровь.
I hear him, I smell the blood on him. Я слышу его, я чувствую на нем кровь.