Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
It's my job to keep our blood pure. Это моя работа, сохранить нашу кровь чистой.
They've already spilled blood in your name. Они уже пролили кровь во имя тебя.
The same blood flows through our veins. В наших венах течет одинаковая кровь.
We won't speak about those people any more, they make my blood boil. Мы больше не будем заводить разговор об этих людях, от них у меня кровь закипает в жилах.
We'll take his blood, run a DNA screen. Возьмем у него кровь и проверим ДНК.
We took blood from you, Simon. Вы взяли у тебя кровь, Саймон.
There's other demons' blood on that blade. На этом лезвии кровь других демонов.
You've already got the fallen angel blood. Кровь падшего ангела у вас уже есть.
We need your blood - for the weapon. Для оружия нам нужна твоя кровь.
It was flabby blood which the earth barely felt. Слабая кровь, и земля едва ощутила её.
They have driven into the cave all those like you who shed blood to nourish the earth. Они изгнали в пещеры таких, как вы, кто проливал кровь, чтобы питать землю.
So this could be our killer's blood. Это может быть кровь нашего убийцы.
Yes, and that's Mr. Avery's blood on it. Да, и на ней кровь мистера Эвери.
We already found her blood in your truck. Мы нашли ее кровь в твоем грузовике.
Your blood was at the crime scene. Вашу кровь обнаружили на месте преступления.
The blood must have soaked into the... Должно быть, кровь впиталась в...
And killing us just leaves blood for him to clean up and cops sniffing around. А убьете нас, придётся кровь отмывать, да и копы начнут разнюхивать.
Yet, the blood of the wicked... shall flow like a river. Только кровь злодеев потечет как река.
That's where all the blood is from. От него и кровь. Джимми тебе рассказывал.
He's thrown up the body and blood of Jesus. Он изрыгнул кровь и плоть Иисуса.
If we don't figure out the clues, the blood's on our hands. Если мы не выяснить, ключи, кровь находится на наших руках.
I will never forget that the blood of an American patriot flows through my veins. Я никогда не забуду о том, что кровь американского патриона течёт в моих жилах.
I feel the blood of a champion, swelling inside me. Я чувствую кровь чемпиона, растет внутри меня.
A man should shed blood, not tears. Из него течёт кровь, а не слёзы.
Fingerprint belongs to you, blood belongs to Dansby. Отпечатки пальцев принадлежат вам, кровь - Дэнсби.