| Their blood was found on clothing in Mr. Varney's apartment. | Их кровь была найдена на одежде мистера Варни, в его квартире. |
| Anyway, I come here every year dressed like this to donate blood. | В общем, я прихожу сюда каждый год, так одевшись, чтобы сдать кровь. |
| We didn't test your blood for drugs. | Мы не проверяли вашу кровь на наличие наркотиков. |
| Give the placebo patients new blood, they'll feel better, too. | Дайте группе плацебо новую кровь и они тоже будут чувствовать себя лучше. |
| We have always heard that Spanish blood is the hottest. | Все говорят, что испанская кровь самая горячая. |
| That was 100% Virgin blood. | Это была на 100% девственная кровь. |
| I saw the blood and got Dr. Glass. | Я заметил кровь и побежал за доктором Гласс. |
| The same blood flows in my veins. | В моих жилах та же кровь. |
| One in which no blood is shed. | Тот, в котором не проливается кровь. |
| And the blood on their jumps should tell us something. | И кровь на их одежде должна рассказать нам что-то. |
| Vance torched it, but Ecklie's team still found blood. | Венс ее сжег, но команда Экли все равно нашла кровь. |
| It's my blood, my prints. | Это моя кровь, мои отпечатки. |
| The blood was the paint, the body the brush. | Кровь была краской, тело - кистью. |
| You're thinking that all this blood came from just one source. | Вы думаете, что вся эта кровь из одного источника. |
| Dumped in K-Town, blood in the trunk. | Брошена в корейском районе, кровь в багажнике. |
| They didn't even repaint it, just washed all the blood away. | Они даже не перекрасили стены, а просто смыли кровь. |
| Haskell would have stepped into the same blood. | Хаскелл должен был наступить на ту же кровь. |
| Must be how Red John got the blood out of her. | Должно быть, так Красный Джон и получил ее кровь. |
| Well, we found her blood in Justin Guthrie's apartment. | Но мы нашли ее кровь в квартире Джастина Гатри. |
| You tell them the resistance drew blood. | Ты расскажешь, что сопротивление пролило кровь пришельцев. |
| Him, so proud of his Neopolitan blood. | В нём кипела горячая неаполитанская кровь. |
| Because my mother maintained that alcohol was the blood of the Devil. | Мать внушила мне, что алкоголь кровь дьявола. |
| If you chew it the blood of Christ will flow in your mouth. | Если прожуешь кровь Христа попадёт в ваш рот. |
| Note the diluted blood on the rungs. | Обратите внимания на кровь, смешанную с водой, на ступеньках. |
| I have seen such things that would make your blood freeze. | Я увидел такие вещи, от которых кровь стынет в жилах. |