Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
My blood... may not save you. Моя кровь..., она не спасет тебя.
You chase ambition, betray people, and shed blood. Вы преследуете цели, предаете людей, и проливаете кровь.
Then blood is shed again for revenge. Затем снова льется кровь ради мести.
Mrs. Palmer, I need to draw some blood. Миссис Палмер, мне нужно взять кровь.
He's building a circle for himself centered around Balcoin blood. Он создаёт Круг для себя, и в центре его будет кровь Балкойна.
Because you've got my blood in your veins. Ведь в твоих венах течёт моя кровь.
I could feel her blood burning in my veins. Чувствовал текущую в моих венах её кровь.
That is healthy blood fighting the infection. Значит, здоровая кровь поборет инфекцию.
Of course my blood was on her. Конечно, на ней была моя кровь.
More blood, not from Emily, leading out. Кровавый след ведущий на улицу, но кровь не Эмили.
I'm only helpful if there's blood. От меня будет польза, только если есть кровь.
A kid that's not even my own blood. В ней даже не течет моя кровь.
Devour my body, drink my blood Ешьте мое тело, пейте мою кровь,
There's easier ways for him to score blood. У него есть более простые способы достать кровь.
This is why Ryan didn't see any blood. Вот почему Райан не видел кровь.
I believe it is your blood that will make me rich... Farmer boy. Я верю, что твоя кровь сделает меня богатым... сельский парень.
It means they can convict you without a body using the physical evidence the blood in the kitchen. Это значит, что они могут обвинить тебя без тела использовав кровь на кухне как вещественное доказательство.
The blood of a valiant race flows through our veins. Кровь доблестной расы течёт по нашим венам.
Screamed because there was blood dripping down my back. Закричала, потому что с моей спины капала кровь.
You've never shied away from drawing blood. Ты никогда не стеснялся проливать кровь.
You're losing blood, but he didn't hit any organs. Ты тёряёшь кровь, но он нё поврёдил твои органы.
You had several blood transfusions during the surgery. Тебе несколько раз перелили кровь во время операции.
My innocence washed the blood from my wounds. Моя невинность смыла кровь с моих ран.
Blisters, blood, totally inhumane. Волдыри, кровь, невыносимая пытка.
You are like blood to me, Lieberman. Ты просто кровь моей крови, Либерман.