| There was blood on his shirt and his cheek was swollen. | Кровь была на его рубашке, щека опухла. |
| The boiling blood I added myself. | Кипящую кровь я добавила от себя. |
| And, of course, we've pre-oxygenated her blood to withstand the procedure. | И, конечно же, мы сначала наполним её кровь кислородом, чтобы она выдержала процедуру. |
| Jackson, put it out there we need blood... | Джексон, пошли запрос, нам нужна кровь. |
| We believe the blood belonged to SBK himself. | Мы думаем, что кровь принадлежит самому Серебряного Колокольчику. |
| Sometimes they drain the blood and replace it with 'balming fluid. | Иногда они откачивают кровь и заменяют её бальзамирующей жидкостью. |
| They made her drink goat's blood. | Они заставляли ее пить кровь козла. |
| We'll run his blood anyway, Test it for mercury. | Мы все равно проверим его кровь на содержание ртути. |
| This right here's all the blood coming out her face. | Вот тут кровь, брызжущая из её лица. |
| His blood was shed all upon you. | Вся его кровь была пролита на вас. |
| We shouldn't look brutal, like we want to drink people's blood. | Когда мы боремся, мы не должны выглядеть зверски, словно хотим выпить их кровь. |
| Well, blood is a lot like an engine, you see. | Видишь ли, кровь - как двигатель. |
| I saw him getting a blood transfusion at Cape Breton. | Видела, как ему переливали кровь на Кейп-Бретоне. |
| We know he wanted Kree blood so he can duplicate the original Kree experiment. | Мы знаем, что ему была нужна кровь Крии, чтобы он мог повторить оригинальный эксперимент Крии. |
| Don't want blood on the carpet. | Мне не нужна кровь на ковре. |
| However, it is notoriously difficult to arrange a truce with the Klingons once blood has been drawn. | Однако известно, что заключить мир с клингонами трудно, раз уже была пролита кровь. |
| You say you're breathing, pumping blood, maintaining temperature. | Вы сказали, что вы дышите, качаете кровь, поддерживаете температуру. |
| Shut up and let me take your blood. | Заткнитесь и дайте мне взять кровь. |
| We don't even know if it's human blood yet. | Мы даже ещё не знаем, человеческая ли это кровь. |
| I'm worried that your hot Italian blood might be leading you into an indiscretion. | Я боюсь, как бы горячая итальянская кровь не толкнула вас на некоторую опрометчивость. |
| His guarantee wasn't worth the blood it was written in. | Его гарантия стоила меньше, чем кровь, которой она написана. |
| Her blood was on his hands when he dialed 911. | Ее кровь была на его руках, когда он звонил 911. |
| We're bad blood... the Mortmaignes. | Мы - дурная кровь... Мортмэйны. |
| I gave blood earlier and I'm still feeling woozy. | Я недавно сдавал кровь и до сих пор чувствую слабость. |
| You can't take my blood. | Я не сдам кровь, это моя собственность. |