Tonight we remember those who gave their blood to defend this country. |
Сегодня мы поминаем тех, кто пролил кровь, защищая нашу страну. |
The blood on the floor here. |
Слушай... Здесь кровь на полу. |
You have the metabolism, blood counts, liver and kidney function of a 92-year-old. |
У вас обмен веществ, кровь, печень и почки 92-летнего человека. |
The blood drains from your cheeks. |
У Вас кровь отхлынула от лица. |
She says blood came out of her mouth. |
Она же говорит - кровь у нее из пасти пошла. |
Well, the blood on the victim's jersey was all his own. |
Хорошо, кровь на одежде жертвы, была его собственная. |
Cam says it's definitely the victim's blood. |
Кэм говорит, это определенно кровь жертвы. |
I know how to get some blood out of this Herrin. |
Я знаю как достать кровь Херрина. |
Don't worry, I got the blood. |
Не беспокойся, я взял кровь. |
Preliminary DNA tests show that the blood mixed in with the victim's did not belong to Lou Herrin. |
Предварительные тесты ДНК показали, что кровь рядом с кровью жертвы не принадлежит Лу Херрин. |
Soles contain insects, soil and blood. |
На подошвах - насекомые, грунт и кровь. |
The blood I found on the Booth babe's running shoes - not human. |
Кровь, найденная на кроссовках этой малышки - не человеческая. |
There's blood on the blade, so you landed some hits on the errant Knight. |
На лезвии кровь, так что ты достала-таки пару раз этого странствующего рыцаря. |
It was your blood on the sword, and we found fragments of your chain mail. |
Это была ваша кровь на мече, и мы нашли фрагменты вашей кольчуги. |
Coroner's reports said there was blood in both bodies. |
В отчёте коронера сказано, что кровь с трупах есть. |
I wish to see blood on bedsheets. |
Я хочу увидеть кровь на простынях. |
The Syrian wants to taste his own blood. |
Сириец хочет попробовать на вкус свою же кровь. |
I can smell Elijah's blood on you. |
Я чую кровь Илайджи на тебе. |
And killing us just leaves blood for him to clean up and cops sniffing around. |
А наше убийство лишь оставить на нем кровь, которую надо смывать, и снующих повсюду копов. |
No, the body's gone. It's just blood and stuff. |
Нет, тело увезли, только кровь и всякие мелочи. |
He is not wiping his snot and blood with their fists. |
Он не сопли вытирал, а кровь с кулаков своих. |
The same blood you have, it may be tetanus. |
Это же кровь у тебя, в ней может быть столбняк. |
So it's not her blood. |
То есть, это не её кровь. |
So then the blood came from her stomach, which would mean it's an ulcer or a GI bleed. |
Значит, кровь была из её желудка, что означает язву или желудочно-кишечное кровотечение. |
We need blood, Hair, and stool. |
Нам нужно взять кровь, образец волос и кала. |