Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Tonight we remember those who gave their blood to defend this country. Сегодня мы поминаем тех, кто пролил кровь, защищая нашу страну.
The blood on the floor here. Слушай... Здесь кровь на полу.
You have the metabolism, blood counts, liver and kidney function of a 92-year-old. У вас обмен веществ, кровь, печень и почки 92-летнего человека.
The blood drains from your cheeks. У Вас кровь отхлынула от лица.
She says blood came out of her mouth. Она же говорит - кровь у нее из пасти пошла.
Well, the blood on the victim's jersey was all his own. Хорошо, кровь на одежде жертвы, была его собственная.
Cam says it's definitely the victim's blood. Кэм говорит, это определенно кровь жертвы.
I know how to get some blood out of this Herrin. Я знаю как достать кровь Херрина.
Don't worry, I got the blood. Не беспокойся, я взял кровь.
Preliminary DNA tests show that the blood mixed in with the victim's did not belong to Lou Herrin. Предварительные тесты ДНК показали, что кровь рядом с кровью жертвы не принадлежит Лу Херрин.
Soles contain insects, soil and blood. На подошвах - насекомые, грунт и кровь.
The blood I found on the Booth babe's running shoes - not human. Кровь, найденная на кроссовках этой малышки - не человеческая.
There's blood on the blade, so you landed some hits on the errant Knight. На лезвии кровь, так что ты достала-таки пару раз этого странствующего рыцаря.
It was your blood on the sword, and we found fragments of your chain mail. Это была ваша кровь на мече, и мы нашли фрагменты вашей кольчуги.
Coroner's reports said there was blood in both bodies. В отчёте коронера сказано, что кровь с трупах есть.
I wish to see blood on bedsheets. Я хочу увидеть кровь на простынях.
The Syrian wants to taste his own blood. Сириец хочет попробовать на вкус свою же кровь.
I can smell Elijah's blood on you. Я чую кровь Илайджи на тебе.
And killing us just leaves blood for him to clean up and cops sniffing around. А наше убийство лишь оставить на нем кровь, которую надо смывать, и снующих повсюду копов.
No, the body's gone. It's just blood and stuff. Нет, тело увезли, только кровь и всякие мелочи.
He is not wiping his snot and blood with their fists. Он не сопли вытирал, а кровь с кулаков своих.
The same blood you have, it may be tetanus. Это же кровь у тебя, в ней может быть столбняк.
So it's not her blood. То есть, это не её кровь.
So then the blood came from her stomach, which would mean it's an ulcer or a GI bleed. Значит, кровь была из её желудка, что означает язву или желудочно-кишечное кровотечение.
We need blood, Hair, and stool. Нам нужно взять кровь, образец волос и кала.