Blood is blood, even when it's green like yours. |
Кровь есть кровь, даже такая зеленая, как у вас. |
Blood against blood... self against self. |
На брата брат и кровь на кровь родную. |
Blood for breakfast, blood for lunch. |
Кровь на завтрак и кровь на обед. |
Blood for blood for blood, none of it needed if Francis had simply said no to a few Catholic thugs. |
Кровь за кровь за кровь, ничего из этого не было бы если бы Франциск просто сказал бы нет парочке бандитов-католиков. |
The juice of the be taken for... blood... and in particular the blood of the new born... and of murder. |
Сок граната можно принять за... кровь... в особенности за кровь родовых мук - и убийства. |
You know, I believe that sample SR-53, that blood, Captain America's blood, holds the key to vaccines, medications, possibly even a cure for the common cold. |
Знаешь, я верю, что образец СР-53, та кровь. кровь Капитана Америка, содержит ключ к вакцинам, препаратам, возможно даже лечению обычной простуды. |
All the blood Finn and Nick collected in the laundry room came back to the victim, Bruce Grady, including the blood on the sink. |
Вся кровь, которую собрали Финн и Ник в прачечной, принадлежала жертве, Брюсу Грэйди, включая кровь на умывальнике. |
My father's blood, my blood. |
кровь моего отца, моя кровь. |
Mr. Milner is type B blood, his body cannot accept Mr. Fenton's type A blood. |
У мистера Милнера кровь типа В, его тело не способно перенести кровь мистера Фентона, кровь типа А. |
We smelled Blood King's blood when the Great Fae War was ended. |
Мы учуяли кровь Кровавого Короля Когда Великая Война Фэйри была окончена |
Blood found on Sarah Nelson's body was a match to blood found at the scene of your mugging. |
Кровь, найденная на теле Сары Нельсон, совпала с кровью, найденной на месте нападения на вас. |
Blood at the polls and blood in the streets, but Scudder won the election. |
«Кровь на избирательных участках, кровь на улицах - так Скудер победил на выборах, больше выборов не было». |
Blood on the t-shirt Is charlie stoddart's blood. |
Кровь на футболке принадлежит Чарли Стоддарту? |
(e) Blood and blood products: |
е) Консервированная кровь и кровезаменители: |
Other services include the activities of the Family Planning Service (free of charge), the Red Cross and the blood bank, whose blood supply is acquired and controlled in accordance with the regulations of the American Blood Bank Association. |
Другие службы включают Службу планирования семьи (ее услуги предоставляются бесплатно), Красный Крест и Банк крови, в котором донорская кровь приобретается и контролируется в соответствии с требованиями Американской ассоциации банков донорской крови. |
And if it took their blood, all of their blood, to build it, then so be it. |
И если для это понадобится, пролить всю их кровь, так тому и быть. |
Father and son, it's supposed to be bone of one's bone, blood of one's blood, and yet there's... a wall, a wall, a wall. |
Отец и сын, плоть от плоти, кровь от крови, и тем не менее... стена, стена, стена. |
The blood was cooked when the gun was fired, which means the blood was on the gun before it went off. |
Кровь запеклась, когда пистолет выстрелил, что означает, что она была там до того, как спустили курок. |
And we also got your blood type in the alley where he got stabbed, and we got your blood type on his clothes. |
И мы обнаружили кровь твоей группы в переулке, где его зарезали, а также на его одежде. |
There is blood on my jacket Because there is blood on my wrist, Which I got when I fell, running. |
На моей куртке кровь, потому что я поранила запястье, упав, когда бежала. |
Well, he was losing blood, so, I thought maybe he needed blood. |
Ну, он терял кровь и я подумал, что ему нужна кровь. |
Your blood is in Adalind, and because of what she did to Juliette, the blood of a Grimm can't save her now. |
Твоя кровь в Адалинде, и от того, что это она сделала это с Джульеттой, кровь Гримма её не спасёт. |
"The blood of the cursed," as in Joe Corbin's blood? |
"Кровь проклятого", то есть кровь Джо Корбина? |
So the blood that was all over your t-shirt was your sons blood? |
Значит, кровь на вашей футболке - кровь вашего сына? |
The blood that has been spilled, my blood yet, was because of what you foresaw. |
Кровь, которая была пролита, моя кровь еще Была пролита из-за того, что ты предвидел. |