| You don't want that kind of blood on your hands. | Вам нё нужна эта кровь на совёсти. |
| Once Lucian has injected himself with Michael's blood. | Однажды Луциан уже ввел в свой организм кровь Майкла. |
| They drink dog's blood, so maybe. | Они пьют собачью кровь, так что может быть. |
| This kid'll be guzzling goat blood in no time. | Скоро малец будет хлебать козлиную кровь. |
| Live among these people, who were ready to shed your blood. | Живи среди этих людей, которые были готовы пролить твою кровь. |
| So, it was Renault's blood on Leo Johnson's shirt. | На рубашке Лио была также кровь Рено. |
| Kill one lamb, and its blood will atone for all your sins. | Убей одного - и кровь его искупит все грехи. |
| You have blood on Earth and you never wanted to return there. | В тебе и земная кровь, но туда ты вернуться не хочешь. |
| And his blood was on your shirt. | Но на вашей рубашке была его кровь. |
| I even shed blood for you. | Я даже пролил кровь за тебя. |
| You have the blood of over a thousand soldiers on your hands. | На тебе кровь более тысячи солдат, на твоих руках. |
| All that blood, sweetie, and it's just a little cut. | Эта кровь, дорогая, это всего лишь маленький порез. |
| But Jimmy and I could never be made because we had Irish blood. | Но Джимми и меня никогда бы не посвятили потому что в нас текла ирландская кровь. |
| There is definitely blood on that nail. | Здесь определенно кровь на этом гвозде. |
| It's either this or squirrel blood unless you're a rabbit person. | Либо это, либо кровь белки, хотя ты предпочитаешь кроликов. |
| You will always hold a special place in the organ that pumps my blood. | Но... Ты всегда будешь где-то в моем органе, который качает кровь. |
| Get me that blood, or you're under arrest. | Достаньте мне его кровь, или я вас арестую. |
| There was cow's blood in my veins. | В моих венах течет кровь коров. |
| We found what we're pretty sure is blood in the back of your van. | Обнаружены следы, явно похожие на кровь в багажнике твоего минивэна. |
| One time we all went to donate blood. | Однажды мы решили сдать кровь, как доноры. |
| O.J.'s blood back to Bundy. | Кровь О. Джея попадает на Банди-стрит. |
| The murder weapon have Ivan's blood on it and your fingerprints. | На орудии убийства есть кровь Ивана и ваши отпечатки. |
| His reaction to the blood products is unfortunate. | Его реакция на кровь была неудачной. |
| Don't die for pride when you can fight for your blood. | Не умирайте из-за гордости, когда можете сражаться за родную кровь. |
| Ned Stark's blood runs through his veins. | Кровь Неда Старка течет в его венах. |