I'll deliver the blood work myself. |
Я сама отнесу кровь в лабораторию. |
And there's blood in our bedroom. |
И там, в нашей спальне, кровь. |
You have blood on your hands, Uther Pendragon. |
У тебя на руках кровь, Утер Пендрагон. |
I don't suppose that's your blood on you there. |
Полагаю, это не твоя кровь на рубашке. |
No, not when it comes to bauerschwein - with blood on their hands. |
Нет, если дело касается свинорылов, на чьих руках есть кровь. |
That's why it is time for their blood to flow. |
Поэтому теперь их кровь должна пролиться. |
My world is fire and blood. |
Мой мир - это огонь и кровь. |
The blood isn't a match for the basement window. |
Его кровь не совпадает с кровью на окне. |
They will smell your Nubian blood and stick you like a boar. |
Они учуют твою нубийскую кровь и посадят тебя на рога как кабана. |
Their blood is worth more than their lives. |
Их кровь стоит гораздо больше, чем их жизнь. |
The blood is slowly being drained from your body. |
Кровь медленно вытекает из твоего тела. |
When your blood fills the flask to this line, you will die. |
Когда твоя кровь заполнит колбу до этого уровня, Ты умрешь. |
You are the last one with the cursed blood running through your veins. |
Ты последняя, в чьих венах течёт проклятая кровь. |
I've taken a blood test from her. |
Я взяла у неё кровь на анализ. |
Can't be in the room when he discusses blood and horrors. |
Не могу находиться рядом, когда обсуждают кровь и ужасы. |
Once you make your incision, blood will begin escaping the aorta. |
После того, как вы сделаете разрез, кровь начнет уходить из аорты. |
It's so weird to think of my blood in someone else's body. |
Так странно представлять себе свою кровь в чужом теле. |
I saw the blood on his face. |
Я увидела кровь на его лице. |
My blood belongs here, in this red soil. |
Моя кровь принадлежит этой красной земле. |
I found blood and hair transfer from Dunn here. |
Я нашла кровь и волосы Данна там. |
Then we'll just give her vampire blood. |
Тогда нам просто нужно дать ей вампирскую кровь. |
Check out the blood on the victim's knees. |
Взгляни на кровь на коленях жертвы. |
There's blood here, a good 12 feet from the plane. |
Здесь кровь, в 12 шагах от самолета. |
And spilling innocent blood won't win me the love of my people. |
Проливая невинную кровь, мы не завоюем любовь народа. |
Your neighbor was covered in the infected's blood. |
На вашего соседа попала заражённая кровь. |