I'm sorry, blood is thicker than your Napa chardonnay. |
Прости, кровь гуще твоего шардоне Напа. |
When you die, your blood coagulates. |
Когда вы умираете, ваша кровь свёртывается. |
There was blood on the steps of Town Hall with a very particular consistency. |
На ступенях мэрии была кровь весьма специфической консистенции. |
Listen, would you also inform the superintendent that I found blood on the door leading to the offices. |
Не могли бы вы также передать суперинтенданту, что я обнаружил кровь на двери, ведущей в офисы. |
There was also blood on the floor inside - someone else's. |
Была также кровь на полу внутри - чья-то ещё. |
Mr. Woodhull, you will have the opportunity to draw first blood. |
Мистер Вудхалл, у вас будет возможность пролить кровь первым. |
Well, it means that the victim has lost all of her blood. |
Это значит, что жертва потеряла всю кровь. |
Pig squealing, bucking, spraying blood. |
Свинья визжала, каталась разбрызгивая кровь. |
the blood of innocent animals was on nelson's hands, |
"Кровь ни в чем не повинных животных была на руках Нельсона", |
I've seen you around blood, Tom Mason. |
Я видела как ты реагируешь на кровь, Том Мэйсон. |
He tell you he's not drinking live blood, or something. |
Он сказал тебе, что не пьет человеческую кровь или что-то в это роде. |
And there's not enough rain in Abuddin to wash the blood from my hands. |
И дождя в Аббудине будет мало чтобы смыть кровь с моих рук. |
The blood on my hands must be my own. |
Кровь на моих руках должна быть моей собственной. |
His blood will open the door to Hell. |
Его кровь откроет дверь в Ад. |
Then only Angel's blood will close it. |
Тогда только кровь Энджела сможет закрыть ее. |
The dog is hanging from the rail, blood dripping from its slit throat. |
Собака висит от рельса, кровь, капающая с его перерезанным горлом. |
When Treiber cut into her, her blood released toxic fumes. |
Когда Трайбер её разрезал, её кровь выделила токсичные испарения. |
Test is negative for dimethyl sulfate, her blood is not toxic. |
Отрицательно на диметилсульфат, её кровь не ядовитая. |
That's where the blood's supposed to be. |
Кровь там, где и должна быть. |
The blood in your veins is mine. |
Кровь в твоих венах - моя. |
Do not even think about taking that blood. |
Даже не думай брать эту кровь. |
There was blood literally running in the gutter. |
Кровь буквально текла по стокам вдоль дороги. |
The nanites in your body are behaving in a highly individual way, repairing your cells, oxygenating your blood. |
Наниты внутри тебя действуют по строго индивидуальной программе, восстанавливая твои клетки, обогащая кровь кислородом. |
The blood that we found on the bookcase at Mitch's house... |
Кровь, которую мы обнаружили на книжном шкафу в доме Митча... |
I met with a counselor and gave blood, went through donor books prioritizing possible candidates. |
Я встречалась с консультантом и сдала кровь, прошлась по списку доноров, определяя приоритеты для возможных кандидатов. |