| I'm sorry, blood is thicker than your Napa chardonnay. | Прости, кровь гуще твоего шардоне Напа. |
| When you die, your blood coagulates. | Когда вы умираете, ваша кровь свёртывается. |
| There was blood on the steps of Town Hall with a very particular consistency. | На ступенях мэрии была кровь весьма специфической консистенции. |
| Listen, would you also inform the superintendent that I found blood on the door leading to the offices. | Не могли бы вы также передать суперинтенданту, что я обнаружил кровь на двери, ведущей в офисы. |
| There was also blood on the floor inside - someone else's. | Была также кровь на полу внутри - чья-то ещё. |
| Mr. Woodhull, you will have the opportunity to draw first blood. | Мистер Вудхалл, у вас будет возможность пролить кровь первым. |
| Well, it means that the victim has lost all of her blood. | Это значит, что жертва потеряла всю кровь. |
| Pig squealing, bucking, spraying blood. | Свинья визжала, каталась разбрызгивая кровь. |
| the blood of innocent animals was on nelson's hands, | "Кровь ни в чем не повинных животных была на руках Нельсона", |
| I've seen you around blood, Tom Mason. | Я видела как ты реагируешь на кровь, Том Мэйсон. |
| He tell you he's not drinking live blood, or something. | Он сказал тебе, что не пьет человеческую кровь или что-то в это роде. |
| And there's not enough rain in Abuddin to wash the blood from my hands. | И дождя в Аббудине будет мало чтобы смыть кровь с моих рук. |
| The blood on my hands must be my own. | Кровь на моих руках должна быть моей собственной. |
| His blood will open the door to Hell. | Его кровь откроет дверь в Ад. |
| Then only Angel's blood will close it. | Тогда только кровь Энджела сможет закрыть ее. |
| The dog is hanging from the rail, blood dripping from its slit throat. | Собака висит от рельса, кровь, капающая с его перерезанным горлом. |
| When Treiber cut into her, her blood released toxic fumes. | Когда Трайбер её разрезал, её кровь выделила токсичные испарения. |
| Test is negative for dimethyl sulfate, her blood is not toxic. | Отрицательно на диметилсульфат, её кровь не ядовитая. |
| That's where the blood's supposed to be. | Кровь там, где и должна быть. |
| The blood in your veins is mine. | Кровь в твоих венах - моя. |
| Do not even think about taking that blood. | Даже не думай брать эту кровь. |
| There was blood literally running in the gutter. | Кровь буквально текла по стокам вдоль дороги. |
| The nanites in your body are behaving in a highly individual way, repairing your cells, oxygenating your blood. | Наниты внутри тебя действуют по строго индивидуальной программе, восстанавливая твои клетки, обогащая кровь кислородом. |
| The blood that we found on the bookcase at Mitch's house... | Кровь, которую мы обнаружили на книжном шкафу в доме Митча... |
| I met with a counselor and gave blood, went through donor books prioritizing possible candidates. | Я встречалась с консультантом и сдала кровь, прошлась по списку доноров, определяя приоритеты для возможных кандидатов. |