| My blood, my family is standing right here and waiting for us back at the prison. | Моя кровь, моя семья стоит сейчас здесь. и ждет нас чтобы вернуться в тюрьму. |
| Jehovah says you can't take blood. | Иегова говорит, что нельзя употреблять кровь. |
| I've got blood hanging, but her B.P.'s still dropping. | Мы переливаем кровь, но давление все равно падает. |
| Okay, the blood in her abdomen is from her placenta ripping apart. | Кровь в брюшной полости из разорвавшейся плаценты. |
| So much blood... [music] | Кровь. Так много крови... [Музыка] |
| He switched out Simon's sample for human blood. | Он подменил образец крови Саймона на человеческую кровь. |
| My officers found blood around his vehicle. | Мои офицеры обнаружили кровь у его машины. |
| He slept in a coffin and drank blood. | Он там спал в гробу и пил кровь. |
| No more spilling blood over nickels and dimes. | Больше не нужно проливать кровь ради денег. |
| Just because you have the same blood running through your veins, doesn't make you family. | Только, потому что у вас общая кровь, бегущая по вашим венам, еще не означает семью. |
| It does us good to hunt, it purifies the blood. | Охота нам только на пользу, очищает кровь. |
| I have a butcher who carries sow's blood. | Был мясник, который гнал свиную кровь. |
| Call the lab, tell them the blood on priority. | Позвони в лабораторию, скажи им, что кровь на том ноже... сверхважна. |
| Hunger and thirst even the blood in your veins, are the body's weakness. | Голод и жажда даже кровь в ваших венах - это телесная слабость. |
| A woman bit my arm so hard, she drew blood. | Женщина укусила мою руку так сильно, что пошла кровь. |
| There's blood and muscle in India too. | В Индии тоже есть есть кровь и мускулы. |
| We're warming his blood outside of his body, then putting it back. | Мы согреем его кровь вне тела, а потом вернем ее назад. |
| Then I saw blood in the water, and I called 911. | Затем я увидел кровь в воде и набрал 911. |
| So, those detectives are also looking for blood in your vehicle. | Поэтому, эти детективы также ищут кровь внутри вашего автомобиля. |
| I'm running a blood culture and tissue sample. | Я изучу кровь и образцы тканей. |
| My men told me that they found blood on one of the bars. | Мои люди сказали мне, что нашли кровь на одном из слитков. |
| If her blood is poisoned, we just replace it with fresh O-negative. | Если ее кровь отравлена, то мы просто заменим ее свежей первой отрицательной. |
| The minute one of them tastes blood, they'll tear each other apart. | Как только они учуют кровь, разорвут друг друга в клочья. |
| I've been stealing blood from the hospital for my own personal use. | Я воровал кровь из больницы Для моего личного использования. |
| You don't want that kind of blood on your hands. | Вам не нужна эта кровь на совести. |