Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
I don't know how the blood got on my car. Я не знаю, как кровь попала на мой автомобиль.
It means his blood was flowing when he hit the pavement. Это значит, что кровь текла, когда он ударился об асфальт.
Looks like blood on the feathers. На перьях, похоже, кровь.
You know, Nathan, blood's a funny thing. Натан, кровь - очень интересная штука.
But... you have blood dried here. Но... у тебя тут кровь.
When we got home, there was blood everywhere. Когда мы пришли домой, повсюду была кровь.
Couldn't breathe and blood gushing to my head Не могу дышать, и кровь приливает к голове,
You know, dirt cleans off a lot easier than blood, Quintus. Знаешь, Квинтус, грязь отмывается гораздо легче, чем кровь.
For 25 years... I have conquered, spilt blood, expanded the empire. 25 лет... я завоевывал, проливал кровь, расширял пределы империи.
It should be all smoke and blood and blue carcasses. В итоге дым, кровь и гниющие трупы.
The heart pumps blood into all the vital organs. Сердце качает кровь ко всем внутренним органам.
A piece of glass in the throat till the blood stops flowing. Кусок стекла в горле, пока не прекратит течь кровь.
See, her body reacted to the blood in the bullet. Видишь, её тело среагировало на кровь в пуле.
And I would give my life, to feel enemy's blood hot upon cheek. А я бы отдал жизнь, чтобы ощутить кровь врагов на своём лице.
Let it carry to Crassus and Pompey as distant thunder promising storm and blood! Пусть оно донесётся до Красса и Помпея, как отдалённый раскат грома, предвещающий грозу и кровь!
Soon find out, when blood starts spurting out. Скоро узнаем, только пустим кровь.
And if you spook him, there'll be blood everywhere. И, если вы спугнете его, то кровь будет повсюду.
This mailman sees blood on Graham's driveway, calls the cops. Почтальон видит кровь на подъездной дорожке у дома Грэхема, вызывает копов.
I will have blood in their name, upon a day. Однажды я пролью кровь в их честь.
Same blood ran through our veins. В наших жилах текла одна кровь.
I'm the only one of Uther's blood. Во мне одной течёт кровь Утера.
That guy's blood won't ct for love or money. Человеческая кровь омрачает даже любовь и деньги.
My blood's not cold enough for that. Моя кровь недостаточно холодна для этого.
So... the blood from Jungle Jim's is a match for Alex Newcomb. Итак... кровь от Джангл Джима подходит Алексу Ньюкомбу.
All this blood comes back to us. Пролитая нами кровь, на нас и прольется.