| In 2001, 1% of blood donors tested HIV positive. | В 2001 году у 1 процента сдававших кровь доноров реакция на ВИЧ оказалась положительной. |
| When they went out, they saw blood just outside the gate but no body. | Выйдя наружу, они увидели сразу за воротами кровь, но тела не было. |
| But blood continues to be spilled in the Middle East. | При этом на Ближнем Востоке продолжает литься кровь. |
| All casualties in need of transfusions will receive blood. | Кровь получают все жертвы, нуждающиеся в переливании. |
| Since the establishment of the screening programme in 1986 all blood and its products are screened for HIV. | С момента начала осуществления программы обследования в 1986 году вся кровь и препараты крови проходят проверку на ВИЧ-инфекцию. |
| The risk of contracting HIV through a needle-stick injury involving HIV-infected blood is estimated at 0.3 per cent. | Риск заражения ВИЧ через иглу, содержащую ВИЧ-инфицированную кровь, составляет, по оценкам, 0,3 процента. |
| The State party denies that the prisoner spitting blood suffered from tuberculosis. | Государство-участник отрицает, что заключенный, у которого в мокроте была кровь, был туберкулезным больным. |
| They make specific reference to the prisoner who was alleged to have been "spitting blood", a classic symptom of tuberculosis. | Они конкретно ссылаются на заключенного, у которого якобы "в мокроте была кровь", что является классическим симптомом туберкулеза. |
| The name can be translated from Sindarin as 'blood of stone'. | Название переводится с синдарина как «кровь камня». |
| When this happens, blood leaks into the space between the conjunctiva and sclera. | Когда это происходит, кровь просачивается в пространство между конъюнктивой и склерой. |
| He also has blue blood and the ability to morph his right arm into a cannon. | У Принца также есть голубая кровь и способность превращать свою правую руку в пушку. |
| Blonda Gray An ugly woman who was the first person Dracula sucked blood from in Japan. | Блонда Грей Страшная женщина, первая, у кого выпил кровь Дракула в Японии. |
| He was nicknamed "The Vampire of Sacramento" because he drank his victims' blood and cannibalized their remains. | Он получил прозвище «Вампир из Сакраменто», потому что пил кровь своих жертв и поедал останки. |
| You have to get new blood in there. | Ты должен привнести туда свежую кровь». |
| An estimated 50% of the sheep on the US western ranges are of Rambouillet blood. | Сегодня около 50% овец на западных ареалах США имеют Кровь Рамбуйе. |
| The artificial blood causes the character to develop superhuman abilities, and she becomes the heroine Spitfire. | Искусственная кровь заставляет развить персонажа сверхчеловеческие способности, и она становится героиней Спитфайр. |
| Grandma cuts King's sleeping mother's hand and adds her blood to the teapot. | Она прокалывает руку спящей матери Кинга и добавляет её кровь в чайник. |
| She can eat normal human food, but prefers human blood. | Может также есть простую пищу, но предпочитает человеческую кровь. |
| All he did was suck blood from my neck. | Все что он сделал - высосал кровь из моей шеи. |
| It gives a red resin known as dragon's blood. | Она даёт красную смолу, известную как драконова кровь. |
| The red colour represents the blood of Christ. | Красный цвет вина символизирует Кровь Христову. |
| The blood of the defenceless cries to heaven for revenge. | Кровь беззащитных взывает к Небу о мести. |
| Teresa discovers that Thomas' blood can cure the Flare. | Тереза выясняет, что кровь Томаса может помочь другим заражённым вылечиться. |
| They deny the Holy Communion as the true body and blood of Christ. | Они отрицают Святое Причастие, как подлинные тело и кровь Христа. |
| In a few cases, the immunoglobulin levels can be increased so much that the blood becomes thick and does not flow properly. | В некоторых случаях, уровни иммуноглобулинов могут быть увеличены настолько, что кровь становится густой и утрачивает необходимую текучесть. |