| Tears to a mean girl's like blood to a shark. | Слезы для злых женщин как кровь для акулы. |
| Don't forget you've got Steelers blood running through your veins. | Не забывай, что у тебя в венах течёт кровь Стилеров. |
| And the cape as red as blood. | И плащ, красный как кровь. |
| He cut himself, leaving blood at the scene. | Он порезал себя, оставив кровь на месте преступления. |
| There was blood on the dog's fur from the victim. | На шерсти собаки есть кровь жертвы. |
| I see... the blood on your soul. | Я вижу... кровь на твоей совести. |
| Now we see if that blood is a match for Mosca's. | Проверим эту кровь на принадлежность Моске. |
| You tried to make her look like the addict by substituting your blood for hers. | Ты попытался выставить её наркоманкой, подменив её кровь своей. |
| I need blood... O neg., a lot. | Мне нужна кровь... первая отрицательная, много. |
| Kane needs blood, "O" neg., right now. | Кейну нужна кровь, первая отрицательная, сейчас же. |
| Friends come and go, but family is your blood. | Друзья уходят, а семья - это твоя кровь. |
| It pumps more blood to your brain. | Кровь станет сильнее поступать в мозг. |
| When men mix their blood, they become brothers. | Когда мужчины смешивают кровь, они становятся братьями. |
| Thin blood could stop a guy from... | Жидкая кровь может остановить парня от... |
| He was laying there, blood everywhere. | Он лежал там, кровь везде. |
| That blood is thicker than water. | Кровь не водица - напрасно не проливается. |
| It wasn't your blood they needed. | Им нужна была не твоя кровь. |
| It was my father's blood. | Им нужна была кровь моего отца. |
| The blood on your front seat, Dave. | Кровь на переднем сиденье, Дэйв. |
| Now wipe that blood off your nose. | Теперь вытри кровь со своего носа. |
| The blood, it's not from Sara. | Это кровь, она не Сары. |
| It's just pig's blood stuffed into a cow's intestine. | Это всего лишь свиная кровь в коровьей кишке. |
| His heart's racing, his blood's flowing to all his extremities, but not the right one. | Его сердце бешено бьется, кровь приливает ко всем его конечностям, кроме одной. |
| No, it's not my blood. | Нет, это не моя кровь. |
| Lucky for you, the board just got a transfusion of new blood. | К счастью, в правление влилась свежая кровь. |