Must make my blood pretty valuable. |
Должно быть моя кровь очень ценна. |
Nothing beats new blood of the right kind. |
Что может быть лучше, чем своевременно влить свежую кровь. |
They gave a blood license to my son. |
Мне вот тут сыну лицензию на первую кровь принесли. |
Sand, blood and relatives, can't never get rid of them. |
Песок, кровь и родственники: он них не избавиться. |
Because we all know how much you love the taste of blood. |
Мы-то все знаем, как тебе нравится пробовать кровь. |
But it doesn't mean that Hunter blood can cure cancer. |
Но это не значит, что кровь Охотника может излечить от рака. |
It's Hunter blood all right, they just did something to it. |
Это кровь Охотника, просто они с ней что-то сделали. |
But it was my blood that killed him. |
Но это моя кровь его убила. |
You told Karp that Hunter blood will cure his son. |
Это ты сказал Карпу, что кровь Охотника исцелит его сына. |
Get me a dagger, the blood of six rabbits, and a gyroscope. |
Принесите мне кинжал, кровь шести кроликов и гироскоп. |
Musa's blood spills and together, we save mankind. |
Прольётся кровь Мусы, и вдвоём мы спасём род людской. |
The blood thinner might be in the IV. |
Кровь в венах может быть разжиженной. |
His blood is on the hands of whoever killed him. |
Его кровь на руках того, кто его убил. |
Volunteers who donate life energy the way people donated blood before synthetics were perfected. |
Добровольцы будут жертвовать энергией, как раньше люди сдавали кровь прежде чем научились ее синтезировать. |
He had a cut on his face, blood running from it. |
На лице у него был порез, из которого текла кровь. |
Every organization needs new blood once in a while. |
Всякой организации нужна новая кровь время от времени. |
Thought we could use some new blood. |
Думаю, свежая кровь нам не помешает. |
My blood will be on your hands. |
Моя кровь будет на твоей совести. |
When the player guts an orc, he needs to feel the blood on his hands. |
Когда игрок выпускает кишки орка, он должен чувствовать на своих пальцах кровь. |
When we have the hybrid's blood... we launch against the Eastern. |
Когда получим кровь гибрида, нападём на ковен. |
Selene, all I want is her blood. |
Селин, мне просто нужна её кровь. |
The first step requires blood from a doppelganger. |
На первом этапе требуется кровь двойника. |
I've been forced to watch you, felt the pain of every victim, suffered while you shed blood. |
Я была вынуждена наблюдать за тобой, чувствовала боль каждой жертвы, страдала, когда вы проливали чью-то кровь. |
The blood will stop flowing, and his body will dissociate. |
Кровь перестанет циркулировать, а его тело функционировать. |
Draining you of all your blood. |
Выкачиваю из тебя всю твою кровь. |