Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Blood - Кровь"

Примеры: Blood - Кровь
Then you burned your shirt in case anybody saw the blood. Потом вы сожгли свою рубаху, чтобы никто не увидел кровь.
The one that asks its faithful to eat the body and drink the blood of its savior. Тот, который просит разрешения вкусить плоть и выпить кровь их спасителя.
This explains Madison's head wound, the blood on the rafters. Это объясняет рану на голове Мэдисон и кровь на стропилах.
The blood from my head rushed into my delts. Кровь из головы притекла к дельтовидным мышцам.
We'll set up some blood test. Мы соберем некоторые тесты на кровь.
When I saw the blood on your shirt, I thought you'd been shot. Когда я увидел кровь на твоей водолазке, я подумал что тебя подстрелили.
Preliminary lab results indicate that Stephen's clothes had Lyla's blood on it. Предварительные анализы показали, что на одежде Стивена была кровь Лайлы.
The owner of the corner store was washing away blood from his parking lot when I drove out this morning. Владелец углового магазина смывал кровь со стоянки, когда я сегодня проезжал.
We need to drain the blood out I think. Я думаю, мы должны пустить ему кровь.
The blood here belongs to our second victim... Эта кровь принадлежит нашей второй жертве... Кише Перри.
Wesley and Chip were clean, but look at all the blood on Keisha's clothes. Уэсли и Чип чисты, но взгляните на кровь на одежде Киши.
Your skin will melt, your blood will vayporise. Твоя кожа расплавится, а кровь испарится.
There's cue chalk under his nails, not dried blood. У него мел под ногтями, а не кровь.
Exhibit a, blood from an ordinary beetle. Образец "а", кровь обычного жука.
Exhibit b, blood from the beetle which bit employee. Образец "б", кровь жука, который укусил работника.
Exhibit c, blood from said employee. Образец "в", кровь работника.
His strong, bulging sense of what's right Just really gets a girl's blood flowing. Его сильное, раздутое чувство правильного, вот то что заставляет кровь девушки кипеть.
Please know that I am with you as we share the same blood. Прошу, знай, что я всегда с тобой, ведь в нас течет одна кровь.
What we're saying is, We can only give one of them the cord blood. Мы хотим сказать, что можем дать пуповинную кровь только одной из них.
No! Give the cord blood to kelli before she gets worse. Дайте пуповинную кровь Келли, пока ей не стало хуже.
But your body's too weak for the blood to help you. Но твое тело слишком слабо, чтобы кровь помогла тебе.
The blood boiled out of sam gardner's lungs. Из легких Сэма Гарднера выкипела кровь.
You have no proof that her hair or blood was there because of us. У вас нет доказательств, что ее волосы или кровь попали туда из-за нас.
Which he only owned up to because Langston found Amber's blood in the apartment. Он подтвердил это только потому, что Лэнгстон нашёл кровь Эмбер в этой квартире.
My fate is so smeared... that all the blood in the world couldn't purge it. Мой удел так чёрен, что вся кровь мира не сможет очистить его.