Then you burned your shirt in case anybody saw the blood. |
Потом вы сожгли свою рубаху, чтобы никто не увидел кровь. |
The one that asks its faithful to eat the body and drink the blood of its savior. |
Тот, который просит разрешения вкусить плоть и выпить кровь их спасителя. |
This explains Madison's head wound, the blood on the rafters. |
Это объясняет рану на голове Мэдисон и кровь на стропилах. |
The blood from my head rushed into my delts. |
Кровь из головы притекла к дельтовидным мышцам. |
We'll set up some blood test. |
Мы соберем некоторые тесты на кровь. |
When I saw the blood on your shirt, I thought you'd been shot. |
Когда я увидел кровь на твоей водолазке, я подумал что тебя подстрелили. |
Preliminary lab results indicate that Stephen's clothes had Lyla's blood on it. |
Предварительные анализы показали, что на одежде Стивена была кровь Лайлы. |
The owner of the corner store was washing away blood from his parking lot when I drove out this morning. |
Владелец углового магазина смывал кровь со стоянки, когда я сегодня проезжал. |
We need to drain the blood out I think. |
Я думаю, мы должны пустить ему кровь. |
The blood here belongs to our second victim... |
Эта кровь принадлежит нашей второй жертве... Кише Перри. |
Wesley and Chip were clean, but look at all the blood on Keisha's clothes. |
Уэсли и Чип чисты, но взгляните на кровь на одежде Киши. |
Your skin will melt, your blood will vayporise. |
Твоя кожа расплавится, а кровь испарится. |
There's cue chalk under his nails, not dried blood. |
У него мел под ногтями, а не кровь. |
Exhibit a, blood from an ordinary beetle. |
Образец "а", кровь обычного жука. |
Exhibit b, blood from the beetle which bit employee. |
Образец "б", кровь жука, который укусил работника. |
Exhibit c, blood from said employee. |
Образец "в", кровь работника. |
His strong, bulging sense of what's right Just really gets a girl's blood flowing. |
Его сильное, раздутое чувство правильного, вот то что заставляет кровь девушки кипеть. |
Please know that I am with you as we share the same blood. |
Прошу, знай, что я всегда с тобой, ведь в нас течет одна кровь. |
What we're saying is, We can only give one of them the cord blood. |
Мы хотим сказать, что можем дать пуповинную кровь только одной из них. |
No! Give the cord blood to kelli before she gets worse. |
Дайте пуповинную кровь Келли, пока ей не стало хуже. |
But your body's too weak for the blood to help you. |
Но твое тело слишком слабо, чтобы кровь помогла тебе. |
The blood boiled out of sam gardner's lungs. |
Из легких Сэма Гарднера выкипела кровь. |
You have no proof that her hair or blood was there because of us. |
У вас нет доказательств, что ее волосы или кровь попали туда из-за нас. |
Which he only owned up to because Langston found Amber's blood in the apartment. |
Он подтвердил это только потому, что Лэнгстон нашёл кровь Эмбер в этой квартире. |
My fate is so smeared... that all the blood in the world couldn't purge it. |
Мой удел так чёрен, что вся кровь мира не сможет очистить его. |