Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблею

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблею"

Примеры: Assembly - Ассамблею
We call on the international community, and the Assembly, to support this common agenda. Мы призываем международное сообщество и Ассамблею поддержать эту общую повестку дня.
I do not intend to burden the Assembly with statistics. Я не намерен обременять Ассамблею статистическими данными.
It also eased the legislative process of the Committee before draft resolutions passed on to the Assembly. Оно также позволило облегчить законодательный процесс в Комитете до передачи проектов резолюций в Ассамблею.
I am pleased to report to the Assembly on several encouraging achievements in Viet Nam. Я рад информировать Ассамблею о ряде обнадеживающих достижений во Вьетнаме.
Efforts should be undertaken to ensure that, if the Council is strengthened, the Assembly will not be undermined. Необходимо предпринять усилия для обеспечения того, чтобы укрепление Совета не подрывало Ассамблею.
However, my delegation wished to brief the General Assembly on this matter. Однако моя делегация хотела проинформировать Генеральную Ассамблею по этому вопросу.
At the time, in paragraph 6, the Secretary-General was requested to keep the General Assembly informed of the work of the Commission. При этом в пункте 6 Генеральному секретарю было поручено информировать Генеральную Ассамблею о деятельности Комиссии.
But I ask the Assembly to consider the alternative. Но я прошу Ассамблею задуматься об альтернативе.
Let me reassure the Assembly of Austria's support in this joint endeavour. Позвольте мне заверить Ассамблею в полной поддержке Австрией этих совместных усилий.
The time has come to make the General Assembly a forum in which substantive, irreversible decisions are taken. Пора сделать Генеральную Ассамблею форумом для принятия конкретных и окончательных решений.
All of those issues have been occupying the attention of the Council and are also of great interest to the Assembly. Всем этим вопросам Совет уделяет внимание, и они также очень интересуют Ассамблею.
I thank the Assembly for focusing on this important subject. Я благодарю Ассамблею за обсуждение этой важной темы.
The General Assembly has a challenging yet promising agenda ahead of it at its sixty-fifth session. На шестьдесят пятой сессии Генеральную Ассамблею ожидает сложная, но многообещающая повестка дня.
In that context, my delegation supports the General Assembly in its role of moving forward the agenda of global health. Поэтому наша делегация поддерживает Генеральную Ассамблею в ее деятельности по продвижению тематики здоровья населения мира.
She urged the Committee to adopt a resolution calling for the General Assembly to consider the case of Puerto Rico. Она настоятельно призывает Комитет принять резолюцию, призывающую Генеральную Ассамблею рассмотреть вопрос о Пуэрто-Рико.
In his closing remarks, the Chair of the Working Group invited the General Assembly to continue to support its work. В своих заключительных замечаниях Председатель Рабочей группы призвал Генеральную Ассамблею и далее оказывать поддержку ее работе.
Kazakhstan had established a unique mechanism, the People's Assembly of Kazakhstan, comprising 820 ethnocultural organizations. Казахстан создал уникальный механизм - Ассамблею народа Казахстана, объединившую 820 этнокультурных организаций.
However, the Bureau of the 2011 Working Group, urges the General Assembly to consider this proposal. Однако Бюро Рабочей группы 2011 года настоятельно просит Генеральную Ассамблею рассмотреть это предложение.
I thank the Assembly for its diligent work and for its patience. Я благодарю Ассамблею за напряженную работу и терпение.
Today, I urge the General Assembly to act decisively, as well. Сегодня я настоятельно призываю Генеральную Ассамблею также действовать решительно.
I respectfully request that this letter be conveyed to the Security Council and the General Assembly without delay. Любезно прошу безотлагательно препроводить настоящее письмо в Совет Безопасности и Генеральную Ассамблею.
I appeal to the Assembly: help save the children of the Horn of Africa. Я призываю Ассамблею: помогите спасти детей Африканского Рога.
After its unanimous adoption by the Council, it will soon be submitted to the General Assembly. После ее единогласного принятия Советом она вскоре будет внесена в Генеральную Ассамблею.
On behalf of the Government and people of Solomon Islands, I assure the Assembly of our support and cooperation. От имени правительства и народа Соломоновых Островов я заверяю Ассамблею в нашей поддержке и сотрудничестве.
We naturally encourage the Assembly to remain seized of the issue. Мы призываем Ассамблею и впредь заниматься этим вопросом.