Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Армия

Примеры в контексте "Army - Армия"

Примеры: Army - Армия
Over the course of the war, the army enlisted 730,000; the air force 260,000; and the navy 115,000 personnel. В ходе войны армия насчитывала 730000, ВВС - 260000, а флот - 115000 человек.
The Byzantine army and navy were absent from the capital, and the appearance of the Rus' fleet caused panic among the populace of Constantinople. Византийская армия и флот отсутствовали в столице, и появление русской флотилии вызвало панику среди населения византийской столицы.
When his Ranger Clone army was defeated, Lord Draven was enlarged when Madame Odius activated the Gigantify Ray so that he can fire the final Mega Arrow. Когда его армия клонов-рейнджеров была побеждена, Лорд Дрэйвен был увеличен, когда мадам Одиус активировала Луч Гигантизации, чтобы он выстрелил последней Мега Стрелой.
Leicester was informed of the possible ways through which the Spanish army might attempt to supply the town, but because of a misunderstanding no troops were deployed to guard the roads. Лестер был проинформирован о возможных способах, посредством которых испанская армия попытается доставить в город ресурсы, но из-за недоразумения дороги не были взяты под охрану.
Indeed, historical accounts indicate that in 1099 the Crusader army under Godfrey of Bouillon entered the city through a breach located slightly east of the present Herod's Gate. Действительно, исторические сообщения указывают, что в 1099 году армия крестоносцев под командованием Готфрида Бульонского вошла в город через пролом, локализованный слегка к востоку от нынешних Ворот Ирода.
When Dagworth's relief army, less than one-fourth the size of the French force, arrived at La Roche-Derrien they attacked the eastern (main) encampment and fell into the trap laid by Duke Charles. Когда освободительная армия Дэгуорта, размером менее чем в четверть французских сил, прибыла в Ла-Рош-Дерьен, она атаковала восточный (главный) лагерь и попала в ловушку герцога Карла.
For example, Narses' army left Constantinople in April 551 for Salona, with hopes of finally defeating the Goths, but found itself blocked at Philippopolis (Plovdiv) by the Kutrigurs. Например, армия Нарсеса покинула Константинополь в апреле 551 года для взятия Салоны с надеждой, наконец, победить остготов, однако им в Филиппополе (ныне - Пловдив) преградили путь кутригуры.
In 1344, Momchil, the independent Bulgarian ruler of the Rhodope and Aegean regions, whose army grew to 2,000 men, took an important role in the Byzantine civil war. В 1344 году независимый болгарский правитель Родопы и Эгейской области Момчил, чья армия составляла около 2000 человек, сыграл важную роль в византийской гражданской войне.
During the counter-offensive of the Southern Front in Northern Tavria, the army occupied Perekop and facilitated the advance of the 1st and 2nd Cavalry armies. В период контрнаступления Южного фронта в Северной Таврии армия заняла Перекоп и содействовала наступлению 1-й и 2-й Конных армий.
The Argentine army resisted the invasion of the river at several points along the Paraná (most notably during the battle of Vuelta de Obligado), but could not stop them. Аргентинская армия сопротивлялась вторжению по рекам в нескольких точках вдоль Параны (особенно во время битвы при Вуэльта-де-Облигадо), но не могли остановить нападавших.
As Hideyoshi's army lay siege to the castle, Katsuie implored Oichi to flee with her daughters and seek Hideyoshi's protection. Когда армия Хидэёси осадила замок, Кацуиэ умолял Оити бежать с дочерьми и искать защиты Хидэёси.
The fate of Nicaea was sealed when the Byzantine relief army was defeated at Pelekanos on 10 June 1329. Однако судьба Никее была решена, когда византийская армия была побеждена при Пелеканоне 10 июня 1329 года.
After successfully defeating the insurgency led by the Janatha Vimukthi Peramuna (JVP) in 1971, the army was confronted with a new conflict, this time with the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) and other Tamil militant groups. После успешной победы над повстанцами во главе с Джанаткха Вимуктхи Перамуна (НФО) в 1971 году, армия столкнулась с новым противником, на этот раз с это были Тигры освобождения Тамил-Илама (ТОТИ) и другие тамильские боевики.
But in April 1920, from a military standpoint, Polish army needed to strike at the Soviets, to disrupt their plans for an offensive of their own. Но в апреле 1920 года, с военной точки зрения, польская армия должна была нанести удар по Советам, чтобы сорвать их планы по наступлению.
The force was, in the words of Winston Churchill, "perhaps the worst army that has ever marched to war"-unpaid, untrained, and undisciplined, its soldiers having more in common with their enemies than with their officers. Армия Хикса являла собой, по словам Уинстона Черчилля, «возможно, худшую армию, которая когда-либо шла на войну» - не оплачиваемая, неподготовленная, недисциплинированная, её солдаты имели больше общего со своими врагами, чем с соотечественниками.
When the rebel army arrived in Travnik they fired several warning shots at the castle, warning the vizier that they were prepared for a military encounter. Когда армия мятежника прибыла в Травник, они сделали несколько предупредительных выстрелов в сторону замка, показывая визирю, что они готовы к военному столкновению.
I mean you just want to go and say, I tell you what, lovely army, very nice vehicles and things... Я имею ввиду, что ты просто хочешь сказать: Вот что я вам скажу, милая армия, очень хорошие машины и вещи...
Lysander, how long before the army is ready? Лизандр, когда армия будет готова?.
Not only him but the entire Japanese army will be humiliated! Покажем ему что ни он, ни вся его армия не в состоянии ничего сделать!
The main thing is that we're all here now, we have a strong state and army. Главное, что сейчас все мы здесь, есть страна, есть армия...
And if this is your army, why does it go? И если это твоя армия, почему она бежит?
You got some army around here that I'm not aware of? У тебя тут армия где-то поблизости, о которой я не знаю?
Second, the army must focus upon defending Pakistan's frontiers while accepting that there can be only a political, not a military, solution for Kashmir. Второе, армия должна сосредоточиться на защите пакистанских границ и признать, что решение проблемы Кашмира может быть только политическим, а не военным.
Japan's emergence as East Asia's leading power in the nineteenth and early twentieth centuries involved three brutal wars in China, in which the Japanese army committed dreadful atrocities. Становление Японии как ведущей державы в Восточной Азии в 19-ом и начале 20-го века привело к трем жестоким войнам в Китае, во время которых японская армия совершила ужасные злодеяния.
How can Pakistan be a "normal" state if its army and intelligence agency remain outside civilian oversight and decisive power remains with military generals? Как Пакистан может быть «нормальным» государством, если его армия и спецслужбы остаются вне гражданского контроля, а решающая сила остается в руках военных генералов?