Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Армия

Примеры в контексте "Army - Армия"

Примеры: Army - Армия
The army, you, and Ryu are all looking for this "Akira" guy, so that's why you're chasing after Tetsuo. Армия, ты, Риу, все ищут этого парня, Акиру, и поэтому вы хотели найти Тецуо.
Viewers, the army has just illegally ordered us to land! Телезрители, армия только что незаконно приказала нам приземлиться!
I'm amazed there isn't an army of little Olivers running around out there. Я удивлён, что тут не бегает армия маленьких Оливеров Квинов.
Do you remember exactly what the army said? Вы помните точно, что сказала армия?
I want an army like me! Мне нужна армия таких, как я!
There's a small army on the streets, snipers up, and we don't know who's friendly. На улице маленькая армия, снайперы, и мы не знаем, кому доверять.
The people have my promise that the clone army will leave once Ryloth is free of those droids. Людям я обещаю, армия клонов покинет Райлот как только очистит от дроидов.
An army and yet another wicked witch? Армия, ещё одна злая колдунья!
Sir... Once the army leaves, you won't be the boss anymore. Послушайте, глядишь, завтра, когда армия уйдет, у вас вообще не будет магазина.
Yes, but your army is doing its best to keep it going. Да, но ваша армия старается изо всех сил, чтобы тенденция сохранилась.
If we could unleash that Power, there isn't an army in the world that could resist it. Если мы сможем пробудить Силу, ни одна армия в мире не сможет ему противостоять.
Me, I had 40 horses, the army has requisitioned 25 am, the others are retained. У меня было 40 лошадей, 25 из них забрала армия, другие заняты.
Grodd's army could be here any second, all right? Армия Гродда может быть здесь в любую секунду, ясно?
The fact is, I do have an army of lawyers and you don't. Но факт в том, что у меня есть армия адвокатов, а у тебя - нет.
Well, who says that the same army is not sensitive? А кто сказал, что твоя собственная армия будет невосприимчива?
The army said we'd be spared the noose if we'd fight. Армия сообщила, что нас избавят от петли, если мы будем сражаться.
But my army will hold the city until you, Gaston, give me back my title and full independence for Lorraine. Но моя армия будет поддерживать тебя, Гастон, пока ты не вернешь мне мой титул и полную независимость Лотарингии.
He won't be at the palace, not with an army waiting to descend on them. Его не будет во дворце, не тогда, когда армия готова выступить.
Now, what did the American army do with 100,000 of these? Что сделала американская армия с 100000 этого?
It's just as much my army as it is theirs. Эта армия такая же моя, как и их.
Your army will have to make a covert march along the frontline and again cross the Dnieper at the village of Lyutezh. Ваша армия должна совершить скрытый марш вдоль линии фронта... и снова переправиться через Днепр в районе села Лютеж.
We must not forget that Tito's army controls a half of Yugoslavia and that we can get the support there. Мы не должны забывать, что армия Тито... контролирует треть Югославии и мы можем получить там поддержку.
There's an army of demons out there, Pushing at a world already on the brink. Армия демонов на свободе, и они толкают мир к краю пропасти.
You don't just pour in like any old boring army! А не заваливаетесь сюда, как скучная армия!
Now none of these solutions - the prescription pad, the electronic medical record, the waiting room, the army of college students - are perfect. Сейчас ни одно из этих решений - блокнот с рецептами, электронная медицинская карта, комната ожидания, целая армия студентов - не является совершенным.