| The army, you, and Ryu are all looking for this "Akira" guy, so that's why you're chasing after Tetsuo. | Армия, ты, Риу, все ищут этого парня, Акиру, и поэтому вы хотели найти Тецуо. |
| Viewers, the army has just illegally ordered us to land! | Телезрители, армия только что незаконно приказала нам приземлиться! |
| I'm amazed there isn't an army of little Olivers running around out there. | Я удивлён, что тут не бегает армия маленьких Оливеров Квинов. |
| Do you remember exactly what the army said? | Вы помните точно, что сказала армия? |
| I want an army like me! | Мне нужна армия таких, как я! |
| There's a small army on the streets, snipers up, and we don't know who's friendly. | На улице маленькая армия, снайперы, и мы не знаем, кому доверять. |
| The people have my promise that the clone army will leave once Ryloth is free of those droids. | Людям я обещаю, армия клонов покинет Райлот как только очистит от дроидов. |
| An army and yet another wicked witch? | Армия, ещё одна злая колдунья! |
| Sir... Once the army leaves, you won't be the boss anymore. | Послушайте, глядишь, завтра, когда армия уйдет, у вас вообще не будет магазина. |
| Yes, but your army is doing its best to keep it going. | Да, но ваша армия старается изо всех сил, чтобы тенденция сохранилась. |
| If we could unleash that Power, there isn't an army in the world that could resist it. | Если мы сможем пробудить Силу, ни одна армия в мире не сможет ему противостоять. |
| Me, I had 40 horses, the army has requisitioned 25 am, the others are retained. | У меня было 40 лошадей, 25 из них забрала армия, другие заняты. |
| Grodd's army could be here any second, all right? | Армия Гродда может быть здесь в любую секунду, ясно? |
| The fact is, I do have an army of lawyers and you don't. | Но факт в том, что у меня есть армия адвокатов, а у тебя - нет. |
| Well, who says that the same army is not sensitive? | А кто сказал, что твоя собственная армия будет невосприимчива? |
| The army said we'd be spared the noose if we'd fight. | Армия сообщила, что нас избавят от петли, если мы будем сражаться. |
| But my army will hold the city until you, Gaston, give me back my title and full independence for Lorraine. | Но моя армия будет поддерживать тебя, Гастон, пока ты не вернешь мне мой титул и полную независимость Лотарингии. |
| He won't be at the palace, not with an army waiting to descend on them. | Его не будет во дворце, не тогда, когда армия готова выступить. |
| Now, what did the American army do with 100,000 of these? | Что сделала американская армия с 100000 этого? |
| It's just as much my army as it is theirs. | Эта армия такая же моя, как и их. |
| Your army will have to make a covert march along the frontline and again cross the Dnieper at the village of Lyutezh. | Ваша армия должна совершить скрытый марш вдоль линии фронта... и снова переправиться через Днепр в районе села Лютеж. |
| We must not forget that Tito's army controls a half of Yugoslavia and that we can get the support there. | Мы не должны забывать, что армия Тито... контролирует треть Югославии и мы можем получить там поддержку. |
| There's an army of demons out there, Pushing at a world already on the brink. | Армия демонов на свободе, и они толкают мир к краю пропасти. |
| You don't just pour in like any old boring army! | А не заваливаетесь сюда, как скучная армия! |
| Now none of these solutions - the prescription pad, the electronic medical record, the waiting room, the army of college students - are perfect. | Сейчас ни одно из этих решений - блокнот с рецептами, электронная медицинская карта, комната ожидания, целая армия студентов - не является совершенным. |