One army - a real army united behind one leader with one purpose. |
Единая армия, настоящая, под единым началом, с единственной целью. |
The army of the rebels, the royal army... |
Ни повстанцы, ни королевская армия... |
Trịnh Sâm's army did what no previous Trịnh army had done and conquered the Nguyễn capital, Phú Xuân (modern-day Huế), early in 1775. |
Армия Чинь Шама (Trịnh Sâm) смогла сделать то, чего доселе никому не удавалось, - завоевать Фусуан (Phú Xuân, современный Хюэ), в начале 1775 года. |
Although the official age of recruitment into the army had been raised from 16 to 18, some parents still sent their children to the army before the age of 18, as the army offered a way out of poverty and provided a certain social status. |
Хотя официальный возраст призыва на воинскую службу был повышен с 16 до 18 лет, некоторые родители по-прежнему направляют своих детей в армию до достижения 18 лет, поскольку армия позволяет вырваться из нищеты и приобрести определенный социальный статус. |
Washington's proposal called for four components: a small regular army, a uniformly trained and organized militia, a system of arsenals, and a military academy to train the army's artillery and engineer officers. |
По предложению Вашингтона были образованы четыре основных компонента вооружённых сил: небольшая регулярная армия, единообразно обученное и организованное ополчение, система арсеналов и военная академия для обучения артиллеристов и военных инженеров. |
The army has issued policy directives regarding the promotion and protection of human rights. |
Армия издала политические директивы, связанные с поощрением и защитой прав человека. |
While a national army exists, the majority of military power rests with various militias, mostly associated with local councils. |
Хотя национальная армия существует, наибольшая военная мощь находится в руках различных ополченских формирований, в своем большинстве связанных с местными советами. |
Over the last few months, the army and security forces of the Niger have participated in several military operations against armed groups in the north. |
За последние несколько месяцев армия и силы безопасности Нигера участвовали в нескольких военных операциях против вооруженных группировок на севере страны. |
The Syrian army has not ceased the use of, or pulled back, its heavy weapons in many areas. |
Во многих районах сирийская армия не прекратила применения своих тяжелых вооружений либо не отвела их. |
The army provided support for the police force when it had insufficient officers to deal with a situation. |
Армия оказывает поддержку полиции, когда та испытывает нехватку сотрудников для того, чтобы справиться с той или иной ситуацией. |
The second army was also referred to as the Army of Vicksburg. |
Вторая армия иногда еще упоминается как «Армия Виксберга». |
Given the imminent threat of a civil war, the national development army, under the command of army Chief of Staff Assoumani Azzali, took the wise decision to intervene in order to protect our people. |
Осознавая неминуемую угрозу гражданской войны, национальная армия развития под командованием начальник штаба армии Ассумани Азали приняла мудрое решение о военном вмешательстве с целью защитить наш народ. |
The army's not always understood us, and we have not always understood the army very well either. |
Армия не всегда нас понимала, и мы не всегда очень хорошо понимали армию. |
The Xiang Army was a hybrid of local militia and a standing army. |
Армия эта являлась гибридом местной милиции и регулярного войска. |
On 1 June 1989, the army was downsized into the 55th Army Corps. |
1 июня 1989 года 36-я армия переформирована в 55-й армейский корпус. |
The Continental Army regrouped, and by June 1779 the combined army and militia forces guarding Charleston numbered between 5,000 and 7,000 men. |
Континентальная армия перегруппировались, и к июню 1779 года объединенная группировка Армии и сил ополчения, охраняющая Чарльстон составляла от 5000 до 7000 человек. |
He commanded the army until Yoweri Museveni's National Resistance Army seized power on 26 January 1986. |
Он командовал армией, пока Йовери Мусевени и его Национальная армия сопротивления не захватили власть 26 января 1986 года. |
The design was praised by then Army Minister Terauchi Masatake, but the Japanese army did not place it into production due to production costs. |
Образец был высоко оценен тогдашним министром армии Тэраути Масатакэ, но японская армия не приняла его на вооружение из-за издержек производства. |
The army was assigned to Army Group South for Operation Barbarossa, the invasion of the Soviet Union. |
Армия вошла в состав группы армий «Юг» по плану операции Барбаросса, захвату СССР. |
The Yugoslav Army was organized into three army groups and the coastal defense troops. |
Армия была разделена на три армейские группы и группу береговой обороны. |
Montenegrin National Army was result of attempts of Sekula Drljević to create an army consisting of Montenegrins who live outside Montenegro. |
Черногорская национальная армия стала результатом попыток Дрлевича создать формирование, состоящее из черногорцев, живущих за пределами Черногории. |
The genocidal army of the former Government of Rwanda, which has been fully integrated into the Zairian Army. |
Армия бывшего правительства Руанды, проводившая политику геноцида, которая была полностью интегрирована в заирскую армию. |
My army of immortals. YOUR army? |
Моя армия из бессмертных, ТВОЯ? |
In the last two decades Indian Army started using them as guard dogs to support the army in the borders of Kashmir. |
В последние два десятилетия индийская армия начали использовать их в качестве сторожевых собак на границах Кашмира. |
Army or no army we have to rest. |
Есть там армия или нет, нам нужно отдохнуть. |