| In the Bulgarian Army, there were five field armies and some 30 divisions. | Болгарская армия состояла из пяти общевойсковых армий и 30 дивизий. |
| Early on 26 February, the Syrian Army made more advances, recapturing three villages. | В начале 26 февраля сирийская армия достигла больших успехов, освободив три деревни. |
| The 17th Army was rebuilt around the 6th Infantry Division and headquartered on Bougainville. | 17-я армия была переформирована, получив 6-ю пехотную дивизию и штаб-квартиру на Бугенвиле. |
| On March 13, 1918 Ukrainian troops and the Austro-Hungarian Army secured Odessa. | В Украине 13 марта 1918 года украинские войска и австро-венгерская армия захватили Одессу. |
| On 14 January 1943, after a short pause, the 6th Soviet Army attacked the Alpini divisions of the Italian Mountain Corps. | 14 января 1943 года, после короткого перерыва, 6-я советская армия атаковала дивизии Альпийского корпуса. |
| On 28 February, the Syrian Army captured two villages and two mountain points, near Khanasir. | 28 февраля сирийская армия освободила две деревни и две высоты вблизи Ханассера. |
| The U.S. Army storms the cave to rescue "Stevie Nicks". | Американская армия штурмует пещеру бен Ладена, чтобы спасти «Стиви Никс». |
| During World War II, the U.S. Army commissioned Fuller to send these housing units to the Persian Gulf. | Во время второй мировой войны американская армия поручила Фуллеру послать такие дома в Персидский залив. |
| The military-political unit Army of Independence, formed at the outset of the struggle, became the organizational basis of the RPA establishment. | Сформированное в самом начале этой войны военно-политическое объединение «Армия Независимости» послужило организационной основой для создания РПА. |
| For instance, on 9 March 2013, the French Army transferred five children captured among combatants to UNICEF. | Так, 9 марта 2013 года французская армия передала ЮНИСЕФ пять детей, захваченных в числе других комбатантов. |
| The China Expeditionary Army surrendered on August 15, 1945 but its troops remained armed to provide security until Allied troops arrived. | Экспедиционная армия в Китае капитулировала 15 августа 1945 года, однако её войска сохранили оружие, чтобы поддерживать порядок до прибытия войск Союзников. |
| This is the real Colombian Army we're getting here, Billy. | Ну, тогда у нас выйдет реально целая колумбийская армия. |
| Right now, the Reserve Army's assuming control of Berlin. | В эти минуты... Резервная армия берет под контроль Берлин. |
| But the South Lebanon Army is collapsing around us. | АЮЛ (армия Южного Ливана) в полном коллапсе. |
| He tell Drover about the big Army drove. | Он говори Дроверу про большой перегон гурта для армия. |
| Indeed, around Gilgit in Kashmir, China's People's Liberation Army has greatly enhanced its troop presence. | В действительности, по всему Гилгиту в Кашмире народно-освободительная армия Китая значительно усилила свое военное присутствие. |
| The new German 10th Army (10. | 10-я армия (Германская империя). |
| The 18th Army (German: 18. | 18-я армия (Германская империя). |
| On 24 June the Army was included in the Northern Front. | 24 июня 1941 года армия была включена в состав Северного фронта. |
| On 9 May 1945, Soviet Red Army troops entered Prague. | 9 мая 1945 года в Прагу вошла Красная армия. |
| On September 10, 1943, when Italy signed an armistice with the Allies, the concession was occupied by the Imperial Japanese Army. | 10 сентября 1943 года, когда Италия капитулировала перед Союзниками, Императорская армия Японии оккупировала территорию концессии. |
| Meanwhile, the Continental Congress was creating a Continental Army. | На основе формирований минитменов была создана Континентальная армия. |
| In July 1917, the Yildirim Army Group was established. | В 1919 году усилиями Яхьи была создана армия королевства. |
| Then you sit down, and you wait a little while, because this is the Army. | Потом вы садитесь и ждете некоторое время, потому, что это армия. |
| The Royal Army had entered the war without an anti-tank bomb of national production. | Армия итальянского королевства вступила в войну, не имея противотанковых гранат отечественного производства. |