| The new British Army incorporated Regiments that had already existed in England and Scotland. | Новая Британская армия включила существовавшие к тому времени английские и шотландские полки. |
| 4 March - French Army retreats from Portugal. | 4 октября - французская армия выведена с территории Германии. |
| The Army was disbanded in 1956 as part of Maritime Military District. | Расформирована армия была в 1956 году в составе Приморского военного округа. |
| In 1918, the 1st Army waged hostilities in the Volga region against the White Guards and the Czechoslovak Corps. | В 1918 году 1-я армия вела боевые действия в Поволжье против белогвардейских войск и чехословацкого корпуса. |
| The 2nd Panzer Army was monitoring the operation closely. | За ходом операции внимательно следила 2-я танковая армия. |
| Following the onset of the Second Sino-Japanese War in 1937, the Imperial Japanese Army marched rapidly into the heart of Chinese territory. | После начала Второй японо-китайской войны в 1937 году японская Императорская армия быстро продвигалась в центр китайской территории. |
| The Chinese Nationalist Army used the FN M1930 throughout the Second Sino-Japanese War. | Национально-революционная армия Китая использовала образец FN M1930 во время второй японо-китайской войны. |
| In fact, neither the Army nor Navy was in shape for war. | Ни флот, ни армия не были готовы к войне. |
| On July 16, the Ottoman Army counter-attacked under Abdul Kerim Pasha. | 16 июля османская армия перешла в контрнаступление под командованием Абдула Керима-паши. |
| In addition to its primary mission the Bangladesh Army is also constitutionally obligated to assist the civilian government during times of national emergency. | Кроме основной задачи, армия Бангладеш оказывает помощь гражданскому правительству во время чрезвычайного положения в стране. |
| Southern Front, 56th Army - from January 1942. | Южный фронт, 56-я армия - с января 1942 года. |
| The 11th Army was activated in 1940 to prepare for the forthcoming German attack on the Soviet Union. | Армия была сформирована в 1940 году в ходе подготовки к предстоящему нападению на Советский Союз. |
| 1868, the Liechtenstein Army was disbanded for financial reasons. | В 1868 году была упразднена армия Лихтенштейна в связи с нецелесообразностью её содержания. |
| The Habsburg Army consisted of German, Austrian, and Hungarian infantry and cavalry forces (approx. | Габсбургская армия состояла из немецкой, австрийской и венгерской пехоты и конницы (приблизительно 7000 солдат). |
| In October-November, the Taman Army participated in the persistent fighting around Stavropol. | В октябре - ноябре 1918 года Таманская армия вела упорные бои в районе Ставрополя. |
| When the French Revolutionary Army invaded Italy in 1797, Cardinal Chiaramonti counseled temperance and submission to the newly created Cisalpine Republic. | Когда французская революционная армия вторглась в Италию в 1797 году, кардинал Кьярамонти проявил умеренность и подчинился властям созданной Цизальпинской Республики. |
| In the war of Independence, the Irish Republican Army fought a guerilla war against the Royal Irish Constabulary, and British military. | Во время войны за независимость Ирландская республиканская армия избрала партизанскую тактику против Королевской ирландской полиции и британской армии. |
| The game takes place eight years after the events of Army of Darkness. | Действие разворачивается спустя 8 лет после событий заключительного фильма Армия тьмы. |
| In May and June the 2nd Guards Army was relocated to the area of the cities Dorogobuzh Elnya. | В мае-июне 1944 года 2-я гвардейская армия была передислоцирована в район городов Дорогобуж, Ельня. |
| The Yugoslav 13th Corps, in cooperation with the Bulgarian 2nd Army, advanced from the south-east. | 2-я болгарская армия, взаимодействовавшая с 13-м армейским корпусом НОАЮ, выдвигалась с юго-востока. |
| The third time, 26th Army formed in November 1941 in the Volga Military District. | В третий раз 26-я армия сформирована в ноябре 1941 года в Приволжском военном округе. |
| With the Allies overrunning Central Burma, 28th Army tried to retreat across the Irrawaddy, fighting several battles. | После захвата Союзными войсками Центральной Бирмы, 28-я армия пыталась с боями отступать через Иравади. |
| Included in the military district was the 14th Army and a number of separate formations and units. | В состав округа входили 14-я армия и ряд отдельных соединений и частей. |
| Liz melts the crown apart, deactivating the Golden Army. | Лиз расплавляет корону, и Золотая армия навсегда отключается. |
| Over the following years, what became known as the Great Heathen Army overwhelmed the kingdoms of Northumbria and East Anglia. | В течение следующих лет то, что стало известно как Великая языческая армия, сокрушило королевства Нортумбрии и Восточной Англии. |