Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Армия

Примеры в контексте "Army - Армия"

Примеры: Army - Армия
The army's requisitioned the lot from the German Hospital. Армия реквизировала кучу лекарств в немецкой больнице,
The traditional army, to say nothing of the United States, will become extinct. Исчезнет традиционная армия, не говоря уж о самих США.
As an officer, he'll go wherever the army decides - with this current big push, probably the Somme. Как офицер, он поедет туда, куда пошлет его армия - учитывая текущую ситуацию, возможно, в Сомм.
We only use the food the army pay for, and all the men have served their country. Мы берем только то, за что платит армия, а они все служили своей стране.
And you got your contract claiming you got a whole army of social workers on your payroll. И у вас есть контракт, заявляющий, что у вас целая армия соцработников в штате.
He says Renly's army is flocking to support Stannis, which would give Stannis superiority over us on both land and sea. Он говорит, что армия Ренли переходит под знамена Станниса, а это обеспечит ему превосходство над нами и на суше, и на море.
We need their army to get to Mount Weather, Bellamy, and you know it. Беллами, для того, чтобы сражаться с Маунт Везер, нам нужна армия, и ты знаешь это.
You know, when we spoke to Sam Poteet, he said that no one would be able to protect Tyler once the army mobilized. Знаешь, когда мы говорили с Сэмом Потитом, он сказал, что никто не сможет защитить Тайлера, как только соберётся армия.
But clearly the army was divided, Но стало очевидно, что армия расколота.
He leads an army of monsters, half horse, half human. С ним армия монстров - полулошадей, полулюдей.
That's the glue of every country, every army, every religion in the world. На этом держится каждая страна, армия, религия в мире.
What, are we an army now, Miles? Что, мы теперь армия, Майлз?
Well, hope he's bringing an army, because his brother's in charge of the one here. Ну, будем надеяться он прибудем с армией, потому что у его брата своя армия есть.
Excuse me, sir, but our purpose is to determine whether the Hachiro army is there. Простите, господин, но наша цель - выяснить, есть там армия Хатиро или нет.
But that just leaves an army of troopers... and guard posts on all the walls. Но там на стенах целая армия солдат и охраны.
Any minute now, my army of alien zombies will be inva- В любую минуту моя армия инопланетных зомби вторг...
East mountain goblin army is attacking from the base of Mt. Orr, which means their king Will be leading them into battle. Армия Гоблинов Восточной Горы атакует от подножия горы Орр, и это значит, что их король поведет их в бой.
You promised we'd get out alive, that the Chinese army would not be notified. Шанхай, Китай Ты обещал, что мы останемся живы, что китайская армия никогда не узнает, где мы.
Machine brought a French army and caught galore, dozens, Машина выделила французская армия набирая людей десятками
Excuse me, but just in case you haven't noticed, there is an army of Elves out there. Извините, но, на всякий случай, если вы не заметили, там стоит армия эльфов.
If he finds out about this, you could have an entire army at your backs. Если он об этом узнает, за вами начнёт охоту целая армия.
He commanded an army of 15,000 British regulars, a Bengal army of 27 regiments of native infantry, and eight regiments of cavalry; a Madras army, led by General John Abercrombie of 24 regiments of native infantry, and eight regiments of native cavalry. Под его командованием находилась армия из 15000 британских солдат, Бенгальская армия из 27 полков туземной пехоты и 8 полков кавалерии, Мадрасская армия, возглавляемая генералом Джоном Эберкромби, из 24 полков туземной пехоты и 8 полков туземной кавалерии.
On 11 September 1697, the Ottoman army began to ford the river Tisa (Tisza, Theiss) near Zenta (Senta), unaware that the Imperial Army was nearby. 11 сентября 1697 года Османская армия пробовала перейти вброд реку Тиса рядом с городом Зента (Сента), не зная, что имперская армия находится по соседству.
The Group interviewed 10 Congolese army soldiers in Tongo, North Kivu, who reported that the army and FDLR regularly met and exchanged operational information and stated that Congolese army soldiers supplied ammunition to FDLR. Группа опросила 10 солдат конголезской армии в Тонго, Северное Киву, которые сообщили, что армия и ДСОР проводят регулярные встречи и обмениваются оперативной информацией, а также заявили, что солдаты конголезской армии снабжают ДСОР боеприпасами.
It should be stressed at this point that the RPF army is composed of Rwandese (who are soldiers of the Ugandan regular army) and soldiers of the Ugandan regular army including Major-General Salim Saleh, younger brother of Ugandan President Yoweri Museveni. Здесь следует подчеркнуть, что армия ПФР состоит из руандийцев (военнослужащих угандийской регулярной армии) и военнослужащих угандийской регулярной армии, в числе которых - генерал-майор Салим Салех и младший брат президента Уганды Жоэль Мусевени.