| There's an army about to invade this station. | На эту станцию вот-вот вторгнется армия. |
| A strong army has occupied our country for 130 years. | Сильная армия оккупировала нашу страну на 130 лет. |
| Now then, the army is to have its own research section. | Отныне армия должна иметь свой исследовательский сектор. |
| Our army is fighting against the Red Devil, and it is victorious. | Наша армия борется против Красного дьявола. |
| Six years later, the emperor's grand army... regrouped for Armageddon. | Шесть лет спустя армия Великого Императора приготовилась к новым действиям. |
| There's an army of heroes growing. | Есть армия героев, и она растёт. |
| Well, the King's army have engaged Maud at Lincoln. | Армия короля осадила Мод в Линкольне. |
| And it has has become an army of undisciplined boys and tired old men. | И эта армия состоит из неопытных мальчишек и усталых стариков. |
| Pablo lives in a compound guarded by his own personal army. | Пабло живёт в своей крепости, которую охраняет его личная армия. |
| Five weeks later the German army had smashed its way to within 18 miles of Paris. | Пять недель спустя немецкая армия оказалась... в тридцати километрах от Парижа. |
| Of course, the army will always be loyal. | Конечно, армия всегда будет лояльна. |
| And the army is attacking crowds with clubs. | А армия с дубинками разгоняет толпу. |
| The Romanian army withdrew from Hungary between October 1919 and March 1920. | Румынская армия покинула Венгрию марте 1920 года. |
| An army of plain country boys... | Армия, которая состоит из деревенских мальчишек... |
| Your men, your continental army, awaits you at Cambridge, sir. | Ваши люди, Ваша континентальная армия, ожидает Вас в Кембридже, сэр. |
| There could be an army descending on the city trying to carve out their own piece of the pie. | Целая армия может разгуливать по городу, пытаясь урвать свой кусок пирога. |
| The droid army is only here because of me, and so many are going to die. | Армия дроидов здесь только из-за меня, многие погибнут. |
| We will need an army to fight Grievous. | Понадобится армия, чтобы сражаться с Гривусом. |
| The Terracotta army is not indestructible... until it crosses the great wall. | Терракотовая армия не Нерушимый... до тех пор, пока она пересекает большую стену. |
| That is why we'll always need an army. | Вот почему нам всегда нужна будет армия. |
| Bloody army. I don't know what it's coming to. | Армия, чтоб ее, до чего докатились... |
| His army make slaves of the weak... and soldiers of the strong. | Его армия слабых превращает в рабов, а сильных - в солдат. |
| And so think all the army. | И так же думает вся армия. |
| He writes that, in the event of war... the army would need protection. | Он пишет, что в случае войны армия его величества сама будет нуждаться в защите. |
| At the same time, we must show the whole world... a united and strong Austro-Hungarian army. | Одновременно мы должны показать народам монархии и всему миру, что австро-венгерская армия едина и сильна. |